Onlar gittikten sonra Birkaç saat uyu mutlaka, tamam mı? | Open Subtitles | تأكد بأن تحضى بساعات قليلة من النوم عندما يذهبوا, حسناً؟ |
Seninle benden Birkaç saat önce tanıştı. Aynı şeyi yapardı. | Open Subtitles | لقد قابلك قبلي بساعات قليلة فقط , وكان سيفعل نفس الشيء |
Yani Birkaç saat sonra buradaki dostum 24 saat içinde iki kere boşanan tanıdığım tek insan olmuştu. | Open Subtitles | لذا,وبعد ذلك بساعات قليلة صديقى,وصاحبى.. أصبح هو الشخص الوحيد الذى أعرفه الذى طلق مرتين فى أربع وعشرون ساعة |
Öldürülmeden Birkaç saat önce, bir uçak yolculuğu yapmıştı. | Open Subtitles | وحقيقة أنها قبل مقتلها بساعات قليلة كانت برحلة طيران |
Gitmeni istiyorum. Birkaç saat için çok uzun bir yol teptin. | Open Subtitles | لا, لا, أريدك أن تحظي بذلك لقد سافرت مسافة طويلة لتحظي بساعات قليلة |
Son birkaç adam daha toplanırken Birkaç saat avlanırız, sonra ayrılırız. | Open Subtitles | سأحظى بساعات قليلة من الصيد بينما يتم إعداد آخر الجنود وسنكون قريبين. |
Çekilme konusunda askeri danışmanlarımla konuşuyorum ama Birkaç saat içinde hiçbir şey olmaz. | Open Subtitles | أنا أتشاور مع مستشاريني العسكريين بخصوص الإنسحاب لكن لا شيء يمكنه أن يحصل بساعات قليلة |
Yangın günü, Birkaç saat öncesi. | Open Subtitles | كان يوم الحريق و قبله بساعات قليلة |
Malesef ki bundan Birkaç saat sonra da ölmüş. | Open Subtitles | من سوء الحظ مات بعدها بساعات قليلة. |
Birkaç saat öncesinde Hagen'la orada buluşmuştuk. | Open Subtitles | (هناك تماما أين إلتقيت مع (هيغن بساعات قليلة قبل الحادثة |