ويكيبيديا

    "بسببك أنت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • senin yüzünden
        
    • Senin sayende
        
    • senin hatandır
        
    Çünkü senin yüzünden artık kim bilir nerede şu an. Open Subtitles والذي هي الآن بسببك أنت ، يعلم الرب وحده مكانها
    Aynen öyle. senin yüzünden akademiye geri dönmek istemiyorum. Open Subtitles وأنا أيضا لا أريد العودة للأكاديمية بسببك أنت
    Bu olay yüzünden, senin yüzünden pek çok insan acı çekti. Open Subtitles العديد من الناس ، عانوا من هذا بسببك أنت
    -Rub, Senin sayende büyüdüğüm zaman avukat olmak istiyorum. Masumiyetini ispatlamak istiyorum. Open Subtitles بسببك أنت أريد أن أكون محاميا عندما أكبر لأثبت براءتك
    Senin sayende Antwone, daha iyi bir doktorum ve daha iyi bir koca olmayı öğreniyorum. Open Subtitles بسببك أنت أنطون أنا أفضل دكتور و أحاول أن أكون زوجا أفضل
    senin yüzünden ailen harab oldu. Open Subtitles ولكن عائلتك تعاني بسببك أنت تختبئ وراء الظلال
    Kuzen Ronnie senin yüzünden altı yıl yattı, aşağılık herif. Open Subtitles ابن عمي روني حكم عليه بست سنوات بسببك أنت أيها الوغد
    Bu kız hayatının geri kalanında senin yüzünden kâbuslar görecek. Open Subtitles تلك الفتاة ستمر بكوابيس لبقية حياتها بسببك أنت
    senin yüzünden artık bir sabıka kaydım var ve senin yüzünden, Stan Lee ile dondurma yeme fırsatını kaçırdım. Open Subtitles فبسببك أنت لدي الآن سجل إجرامي و بسببك أنت لم يتسنى لي
    Meslektaşların ve senin yüzünden yeterince acı çektik. Open Subtitles كل تلك الكارثة كانت بسببك أنت وزملائك القذرين
    senin yüzünden Atlanta'daki bir iş toplantısına üç hafta geciktim zaten. Open Subtitles إنني متأخر ثلاثة أسابيع عن اجتماع عمل في" أتلانتا بسببك أنت
    senin yüzünden iyi insanlar öldü. Buraya aitsin. Open Subtitles ناس أبرياء قد ماتوا بسببك أنت تنتمي لهذا المكان
    Birileri bu sıkı önlemleri senin yüzünden aldığımızı söyleyebilir. Open Subtitles يجب أن نلجأ إلى هذه الحلول القاسية بسببك أنت
    senin yüzünden yarışı kaybettim. Artık sen koşmayacaksın! Open Subtitles لقد خسرنا السباق بسببك أنت لن تركبه مرة أخرى
    Tüm ofis senin yüzünden grup toplantısı yapıyor şimdi. Open Subtitles المكتب بالكامل الآن يخضع لمشورة جماعية بسببك أنت
    - Hiçbir şey anlamıyorsun. senin yüzünden onu öldürdüm. Open Subtitles ‫أنت لا تفهم شيئاً ‫لقد قتلتها بسببك أنت
    Senin sayende, tekrar eski kendim olabildim. Open Subtitles بسببك أنت تمكنت من العودة لطبيعتي التي كنت عليها
    Bu yüzden yapıyorum, kesinlikle. Senin sayende ve seni çok iyi dinlediğim için. Open Subtitles ما يجعلني دائماً أفعلها بالشكل الصحيح بسببك أنت وكيف أستمع لك
    Hala insani bir tarafı kaldıysa... bu Senin sayende canlı kalmıştı. Open Subtitles هل تعلمين, إذا كان هناك من ... جزء إنساني قد بقي بداخله فقد بقي هذا الجزء حيا بسببك أنت
    Senin sayende "Ölüm" ü kandırdık. Open Subtitles بسببك أنت, إستطعنا الهروب من الموت
    Hala tekrar ediyorsam bu senin hatandır. Open Subtitles إذا كنت أنا أكرر هذا الكلام فهو بسببك أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد