Sırf Senin yüzünden o benim olmadı, olmayacak da. | Open Subtitles | فقط بسببك انت فهى ليست لي حتى بعد ان اصبحت زوجتي |
Yine içki içiyor bütün bunlar Senin yüzünden oldu, seni işe yaramaz! | Open Subtitles | لقد بدأ يشرب الخمر مره اخرى و هذا كله بسببك انت ايها الاحمق |
Biliyor musun az daha Senin yüzünden geceyi altı fit derinde tamamlayacaktık. | Open Subtitles | اتعلم, كنا سنُدفن بعمق 6 اقدام بسببك انت |
Eğer o motosiklet olsaydı, şu anda Goa'ya gidiyor olurduk. Senin yüzünden o adamı dövdük. O saygın bir adamdı... | Open Subtitles | بسببك انت ضربنا ذلك الرجل المسكين. |
Tam ihtiyacım olan şeydi ve hepsi senin sayende. | Open Subtitles | ولقد كانت بالضبط بالضبط ما احتاجه وهذا كله بسببك انت |
- 5 yıldır görüşmüyordunuz! - Senin yüzünden! | Open Subtitles | انت لم تراه منذ خمس سنوات - .. بسببك انت - |
Senin yüzünden bu durumda. | Open Subtitles | انا اعني انها في هذا الهراء بسببك انت |
Senin yüzünden! | Open Subtitles | . بسببك انت, بسببك يا حقير |
Kızlar Senin yüzünden gittiler. | Open Subtitles | ! أولئك البنات غادروا بسببك انت |
Kızlar Senin yüzünden gittiler. | Open Subtitles | ! أولئك البنات غادروا بسببك انت |
- Babam Senin yüzünden böyle oldu. | Open Subtitles | هذا كله بسببك انت مخطيء |
Senin yüzünden olmayabilir | Open Subtitles | وربما لايكون ذلك بسببك انت |
Senin yüzünden bu haldeyiz! | Open Subtitles | نحن هنا بسببك انت |
Bunu Senin yüzünden yapıyorum. | Open Subtitles | أنا فعلت هذا, بسببك انت |
- Senin yüzünden buradayım. | Open Subtitles | انا هنا بسببك انت |
Hayır, Senin yüzünden değil. Onlar yüzünden. | Open Subtitles | لا ليس بسببك انت بل بسببهم هم |
Senin yüzünden... | Open Subtitles | بسببك انت... ... |
Senin yüzünden isimi kaybedicem. | Open Subtitles | سأخسر وظيفتي بسببك انت! |
Bana o kadar ilham verdiğin için, senin sayende cesaretimi toplamaya karar verdim. | Open Subtitles | بسببك انت وبسبب الهامك لي انا افكر في الترشح |
Hayatımdaki her güzel şey senin sayende oldu. | Open Subtitles | كل ما في حياتي جميل بسببك انت |
...senin sayende oldu. | Open Subtitles | انا املكه بسببك انت |