Çünkü sen halen benim eski Lucy olduğuma inanmak istiyorsun. | Open Subtitles | بسبب أنك تريدين أن تصدقي أنني لا زلت لوسي القديمة |
Bana kaltak muamelesi yapma Çünkü sen yeni kuşağı yakalayamamışsın. | Open Subtitles | حسنا, لا تحسسني بأني عاهرة بسبب أنك لا تفهم جيلنا |
Yapma. Çünkü sen artık fortlayamazsın... | Open Subtitles | اوه هيا, كل هذا بسبب أنك لن تكوني قادرةعلىإطلاقالريحبعدالآن.. |
Çünkü siz hiçbirine katılmadınız, doğru mudur? | Open Subtitles | وهذا بسبب أنك لم تحضر أبداً أي منها بنفسك, صحيح؟ |
Bence senin elin terlemiş, ayağım değil. Gergin olduğun içindir. | Open Subtitles | أظن أن هذا من يديكى و ليست قدمى و ربما هذا بسبب أنك قلقة لا تخافى لا تخافى |
Tüm bu inkar etme güdün ve maço tavırların içten içe gizli bir gay olduğun için mi? | Open Subtitles | هل تعتقد بأن عدم قدرتك على الالتزام وعضلاتك المفتولة هي بسبب أنك من أعماقك تخشى أنك شاذ؟ |
sebebi bence işin bir anlamı olduğu konusundaki umudunu kaybetmen. | Open Subtitles | أظن أنه بسبب أنك فقدت الأمل في الهدف من العمل |
Sonra ben de onun itibarına saldırdım Çünkü sen benim gözümün içine bakıp kaportanın sağlam olduğunu söyledin. | Open Subtitles | لقد سحقه ، وقسمه لنصفين ثم هاجمت سمعته كل ذلك بسبب أنك نظرت إلى عيني |
Çünkü sen ve arkadaşların kapkeklerimin malzemeleri gibisiniz. | Open Subtitles | حسنا , أنه بسبب أنك وأصدقائك مثل مكونات كعكتي. |
Çünkü sen kazandın. Sadece bir şişe dostum. | Open Subtitles | بسبب أنك فزت إنها مجرد زجاجة يا رجل |
Çünkü gördüğüm şey senin geri çekildiğindi Çünkü sen kız arkadaşının duygularını incitmekten... | Open Subtitles | -هل تعلم ؟ لأني ما رأيته كان تراجعاً بسبب أنك كنت قلق حول إيذاء |
Çünkü sen normal değilsin. Sen özelsin. | Open Subtitles | .هذا بسبب أنك لست طبيعي,إنك مميز |
Değildi, Çünkü sen orada değildin. | Open Subtitles | ...لم تكن كذلك ، بسبب أنك لم تكوني هناك |
Böyle şeyleri sana yapmıyordu, Çünkü sen iyi çocuktun. | Open Subtitles | بسبب أنك الولد الجيد |
Çünkü siz yada sevdikleriniz bu... bu ülkenin ideallerine karşı nefret uyandıran... bir saldırının kurbanları olabilirsiniz | Open Subtitles | بسبب أنك أو أعزاءك يمكن أن يكون ضحية تصرف بغيض ما ضد أهداف هذا البلد |
Çünkü siz de bir tosbağasınız. | Open Subtitles | بسبب أنك كذلك سلحفاه |
Belki beni sürekli mezuniyet gecesi eken kız gibi olduğun içindir. | Open Subtitles | .. أعني, ربما بسبب أنك كالفتاة التي ترفض الذهاب معي إلى الحفلة الموسيقية |
Bilmem belki de yalancı bir kaltak olduğun içindir. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما بسبب أنك عاهرة كاذبة |
Gergin olduğun için mi götlük yapıyorsun? | Open Subtitles | هل بسبب أنك متوتر, تتصرف كالمغفل تماماً؟ |
Birini mi öldürdün yoksa sadece kız olduğun için mi? | Open Subtitles | أقتلت شخص ما ؟ أو انه فقط بسبب أنك فتاة ؟ |
Hep böyle miydin yoksa şu an ölü olduğun için mi? | Open Subtitles | أكنتَ هكذا من قبل أو بسبب أنك شخص ميت؟ |
Anlayacağın hareket ettirmemin sebebi şişenin hareket etmesini çok istemen. | Open Subtitles | أترى، أنا حركتها بسبب أنك اردت أن تحرّك الزجاجة بشدة |