Adamlar yarın içki yüzünden yavaşlayacaklar. | Open Subtitles | غداً سيكون الرجال بطيئين بسبب الشرب |
İçki yüzünden kusmam ben. | Open Subtitles | أن لا أتقيأ بسبب الشرب |
İçki yüzünden tutuklanmadın. | Open Subtitles | أنت لم تعتقل بسبب الشرب |
Kendimi içip içip rezil ederdim o zamanlar. | Open Subtitles | دائماً كنت اضع نفسي في مواقف محرجة بسبب الشرب |
Ben de içtiğim için geç kalmış ve sıfır alkışla bunu anlatmıştım. | Open Subtitles | لقد تأخرت أيضاً بسبب الشرب وذكرت هذا ولم يهتم أحد |
- Evet ama o içki yüzünden oldu. | Open Subtitles | بالطبع لكن هذا بسبب الشرب |
İçki içip çevreye rahatsızlık verdiğin için seni götürebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا أن نصطحبك.. بسبب الشرب ومخالفة النظام. |
Altı ay önce çok içip olay çıkarttığı için "Zorunlu alkol danışmanlığı" almış. | Open Subtitles | صدر تقرير بسبب الشرب و الإخلال بالنظام، منذ ستة أشهر... ألزم بإستشارة لتعاطي الكحول. |
Reşit olmadan içki içtiğim için tutuklandım. | Open Subtitles | قبضت بسبب الشرب دون السن القانوني |
İçtiğim için yıllar boyunca aklım yerinde değildi. | Open Subtitles | إنظري , لم أكن في عقلي ...لسنوات عديدة بسبب الشرب |