ويكيبيديا

    "بسبب انه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • olduğu için
        
    Sanırım Jonathan biraz dengesiz olduğu için endişe ediyor. Open Subtitles اعتقد ان جوناثان يخشاه فقط بسبب انه غير مستقر
    Onu öldürmüş olduğu için değil de onu bulmuş olduğu için. Open Subtitles ليس بسبب انه قتلها ,ولكن بسبب انه وجدها مقتولة.
    Çok meşgul olduğu için ortalardan kaybolan bir baba istemiyorum. Open Subtitles لا أريد ان يكون لدى ابني اب يختفي بسبب انه مشغول
    Arkadaşın olduğu için onu yanında istediğini anlıyorum, ama eğer bir kere daha işi batırdığını duyarsam, bu son olur. Open Subtitles انا اعلم انك تريده بالجوار بسبب انه صديقك لكن اذا انا دائما اسمعه النيل منك مرة اخرى
    Bu kadar muhteşem olduğu için mi bu kadar seksi.. Open Subtitles أنا لا أعرف ان كان هو مثير جداً بسبب انه رائع
    Henüz ilk haftan olduğu için sana müsamaha göstereceğim. Open Subtitles بسبب انه اول اسبوع لك هنا , سوف اقوم بالتخفيف عليك' حسناً ؟
    Kötü bir iş adamı olduğu için ölmedi. Open Subtitles حسنا، انه لم يمت بسبب انه رجل أعمال سيئة.
    Wolgang'ı bir prens olduğu için sevmedim. Open Subtitles انا لست معجبه بالامير ول جانج بسبب انه امير
    Dünyanın en büyük malı olduğu için, herifi kaçırdık. Open Subtitles هرب المشتبه بسبب انه أكبر أداة في العالم
    Sana böyle davranan bencil ve korkak biri olduğu için. Open Subtitles بسبب انه اي احد سيعاملك هذا هو اناني وجبان
    - Doğru olan bu olduğu için değil mi? Open Subtitles ليس بسبب انه الامر الصائب المفترض ان تفعله ؟
    - Siyah olduğu için bunu söylemiyorum. Sandalyede uykuya dalmış. Open Subtitles -انا لا اقول هذا بسبب انه اسود هو نائم على الكرسي
    - Güzel bir kitap olduğu için mi? Open Subtitles بسبب انه كتاب جيد ,هه؟
    Belki de Trevino lanet terörist olduğu için hayattadır. Open Subtitles ربما (تريفينو) على قيد الحياة بسبب انه هو الإرهابي.
    Bombaya çok yakın olduğu için mi? Open Subtitles بسبب انه كان قريب من القنبلة؟
    ...hatta bir Detroit Kaplanı olduğu için de değil. Open Subtitles أو حتى بسبب انه نمر حقيقي
    Kara tahtada olduğu için boyutu büyük. Open Subtitles انه كبيرة بسبب انه على سبورة.
    - Kundakçı olduğu için mi? Open Subtitles - بسبب انه مشعل حرائق ؟
    Sana Fellini filmi seyrettirmeye çalıştığımı ama siyah-beyaz ve alt yazılı olduğu için seyretmeyi reddettiğini dilsiz ve sıkıcı olduğunu söylediğini ama daha sonra sana okulda seyrettirdiklerinde aslında sevmiş olduğunun ortaya çıktığını hatırlıyor musun? Open Subtitles هل تذكرين تلك المرة عندما حاولت "ان اريك فيلم الممثل "فيليني ...و انت رفضت مشاهدة بسبب انه بالأبيض والأسود ، و كرهتي الترجمة
    Connor olduğu için bana söylemiyorsun, değil mi? Open Subtitles لا تقولينه بسبب انه (كونور) أليس كذلك؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد