ويكيبيديا

    "بسبب موت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ölümü yüzünden
        
    • ölümü için
        
    • öldü diye
        
    • öldüğü için
        
    • öldüğü konusunda
        
    • ölümü nedeniyle
        
    Yani Lord'un kalesi bir gece düştü, bir kadının ölümü yüzünden; Open Subtitles لذا قلعة لاروك سقطت في ليلة واحدة بسبب موت مرأة واحدة
    Söylüyorum ya, babasının ölümü yüzünden birine bağlanmaktan korkuyor olabilir. Open Subtitles أعتقد أنه عنده مشاكل فى الألفة بسبب موت أبيه
    -Hayır, Lex. Bebeğin ölümü için kendini suçlayamazsın Lex. Open Subtitles لا تستطيع ألقاء اللوم عليك بسبب موت الطفل
    Bay Simpson, eski karınızın ölümü için burdayız. Kan izleri bulduk. Open Subtitles سيد (سيمبسون) نحن هنا بسبب موت زوجتك السابقة وجدنا أثر دماء
    Altı üstü birkaç balık öldü diye böyle patlaman mı gerekiyor? Open Subtitles هل يجب عليك أن تنفجر من الغضب فقط بسبب موت بعض السمك ؟
    Diyorlar ki, Mary öldüğü için iblisi besleyecek kimse kalmamış. Open Subtitles يقولون بسبب موت ماري لم يعد هناك أحد لأطعام الشيطان
    Watanabe-san'ın neden yarattığı bu parkta öldüğü konusunda endişeleri var. Open Subtitles يساورهم القلق بسبب موت ... (واتانابي سان) في المنتزه الذي أنشأه
    Şerifin oğlunun ölümü nedeniyle. Open Subtitles بسبب موت ابن الشريف
    Oğlunun ölümü yüzünden insanlara kin beslediğini biliyorum ama... Open Subtitles أعلم إنك تحمل ضغينه تجاه الإنسانيه بسبب موت إبنك ، ولكن
    Oğlunun ölümü yüzünden insanlara kin beslediğini biliyorum ama... Open Subtitles أعلم إنك تحمل ضغينة تجاه الإنسانية بسبب موت ابنك، ولكن
    Avukatlarımla konuştum. Rickman' ın ani ölümü yüzünden şirketi büyütmekten vazgeçmişler. Open Subtitles أخبر أباك أنني تحدثت مع محاميي بسبب موت "ريكمان"
    Babanın ve trendeki adamın ölümü yüzünden. Open Subtitles بسبب موت والدك، وموت الرجل في القطار،
    Anlamiyorsun, likit metal Terminatörler gelecekte, Skynet tarafindan yaratilmisti ve Skynet de Miles Dyson tarafindan gelistirilmisti ama o gelecek Dyson'in Terminatör 2'deki ölümü yüzünden hayata geçemedi. Open Subtitles مقاتل " التيرمينيتور " السائل المعدني اختلق لاحقا " بواسطة " سكاي نيت " و سكاي نيت مطوّرة بفضل " الدكتور مايز دايسون لكن هذا لن يحدث في المستقبل بسبب موت دايسون في الجزء الثاني من الفيلم
    Ekibimi, Jenny'nin ölümü yüzünden dağıtmadın. Open Subtitles أنت لم تفرق فريقي بسبب موت "جيني"
    Paula Koklos'un ölümü için buradayız. Open Subtitles نحن هنا بسبب موت "باولا كوكلوس".
    "Reagan'ın ölümü için bayrak inecek. " maddesinin yukarısında bir yere? Open Subtitles لتصبح أعلى بقليل من... "تخفيض العلم بسبب موت "ريجان""
    Robbie babasının ölümü için kendisini suçluyor olabilir. Open Subtitles أن (روبى) قد لام نفسه بسبب موت والده
    Biz neden beraberiz Mark? Danny öldü diye mi? Open Subtitles لماذا نحن معاً (مارك) هل بسبب موت (داني) ؟
    Annem öldü diye hakkımda bir şey bildiğini sanma. Open Subtitles -جوزيف) )... ليس بسبب موت والدتي يجعلك ذلك تعرف كل شيئ بشأني.
    Ailesi öldüğü için jüri ona daha sıcak bakıyor. - Bununla nasıl yarışabilirim ki? Open Subtitles ستنال تعاطف المصوتين بسبب موت والديها، كيف ليّ أنّ أنافس فى ظل ذلك؟
    Anan baban öldüğü için mi yoksa sarışın zengin, ayrıcalıklısın diye mi, böylesin bilmiyorum ama herşeyin sonu maalesef güzel bitmiyor. Open Subtitles ،الآن، لا أعرف إن كان ذلك بسبب موت والديك أو لأنك بيضاء وغنية ،وضعيفة وتتمتعين بالنفوذ ولكن ليس لكل شيء نهاية سعيدة
    Watanabe-san'ın neden yarattığı bu parkta öldüğü konusunda endişeleri var. Open Subtitles يساورهم القلق بسبب موت ... (واتانابي سان) في المنتزه الذي أنشأه
    - Meshal'in ölümü nedeniyle mi? Open Subtitles بسبب موت مشعل؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد