Yani Lord'un kalesi bir gece düştü, bir kadının ölümü yüzünden; | Open Subtitles | لذا قلعة لاروك سقطت في ليلة واحدة بسبب موت مرأة واحدة |
Söylüyorum ya, babasının ölümü yüzünden birine bağlanmaktan korkuyor olabilir. | Open Subtitles | أعتقد أنه عنده مشاكل فى الألفة بسبب موت أبيه |
-Hayır, Lex. Bebeğin ölümü için kendini suçlayamazsın Lex. | Open Subtitles | لا تستطيع ألقاء اللوم عليك بسبب موت الطفل |
Bay Simpson, eski karınızın ölümü için burdayız. Kan izleri bulduk. | Open Subtitles | سيد (سيمبسون) نحن هنا بسبب موت زوجتك السابقة وجدنا أثر دماء |
Altı üstü birkaç balık öldü diye böyle patlaman mı gerekiyor? | Open Subtitles | هل يجب عليك أن تنفجر من الغضب فقط بسبب موت بعض السمك ؟ |
Diyorlar ki, Mary öldüğü için iblisi besleyecek kimse kalmamış. | Open Subtitles | يقولون بسبب موت ماري لم يعد هناك أحد لأطعام الشيطان |
Watanabe-san'ın neden yarattığı bu parkta öldüğü konusunda endişeleri var. | Open Subtitles | يساورهم القلق بسبب موت ... (واتانابي سان) في المنتزه الذي أنشأه |
Şerifin oğlunun ölümü nedeniyle. | Open Subtitles | بسبب موت ابن الشريف |
Oğlunun ölümü yüzünden insanlara kin beslediğini biliyorum ama... | Open Subtitles | أعلم إنك تحمل ضغينه تجاه الإنسانيه بسبب موت إبنك ، ولكن |
Oğlunun ölümü yüzünden insanlara kin beslediğini biliyorum ama... | Open Subtitles | أعلم إنك تحمل ضغينة تجاه الإنسانية بسبب موت ابنك، ولكن |
Avukatlarımla konuştum. Rickman' ın ani ölümü yüzünden şirketi büyütmekten vazgeçmişler. | Open Subtitles | أخبر أباك أنني تحدثت مع محاميي بسبب موت "ريكمان" |
Babanın ve trendeki adamın ölümü yüzünden. | Open Subtitles | بسبب موت والدك، وموت الرجل في القطار، |
Anlamiyorsun, likit metal Terminatörler gelecekte, Skynet tarafindan yaratilmisti ve Skynet de Miles Dyson tarafindan gelistirilmisti ama o gelecek Dyson'in Terminatör 2'deki ölümü yüzünden hayata geçemedi. | Open Subtitles | مقاتل " التيرمينيتور " السائل المعدني اختلق لاحقا " بواسطة " سكاي نيت " و سكاي نيت مطوّرة بفضل " الدكتور مايز دايسون لكن هذا لن يحدث في المستقبل بسبب موت دايسون في الجزء الثاني من الفيلم |
Ekibimi, Jenny'nin ölümü yüzünden dağıtmadın. | Open Subtitles | أنت لم تفرق فريقي بسبب موت "جيني" |
Paula Koklos'un ölümü için buradayız. | Open Subtitles | نحن هنا بسبب موت "باولا كوكلوس". |
"Reagan'ın ölümü için bayrak inecek. " maddesinin yukarısında bir yere? | Open Subtitles | لتصبح أعلى بقليل من... "تخفيض العلم بسبب موت "ريجان"" |
Robbie babasının ölümü için kendisini suçluyor olabilir. | Open Subtitles | أن (روبى) قد لام نفسه بسبب موت والده |
Biz neden beraberiz Mark? Danny öldü diye mi? | Open Subtitles | لماذا نحن معاً (مارك) هل بسبب موت (داني) ؟ |
Annem öldü diye hakkımda bir şey bildiğini sanma. | Open Subtitles | -جوزيف) )... ليس بسبب موت والدتي يجعلك ذلك تعرف كل شيئ بشأني. |
Ailesi öldüğü için jüri ona daha sıcak bakıyor. - Bununla nasıl yarışabilirim ki? | Open Subtitles | ستنال تعاطف المصوتين بسبب موت والديها، كيف ليّ أنّ أنافس فى ظل ذلك؟ |
Anan baban öldüğü için mi yoksa sarışın zengin, ayrıcalıklısın diye mi, böylesin bilmiyorum ama herşeyin sonu maalesef güzel bitmiyor. | Open Subtitles | ،الآن، لا أعرف إن كان ذلك بسبب موت والديك أو لأنك بيضاء وغنية ،وضعيفة وتتمتعين بالنفوذ ولكن ليس لكل شيء نهاية سعيدة |
Watanabe-san'ın neden yarattığı bu parkta öldüğü konusunda endişeleri var. | Open Subtitles | يساورهم القلق بسبب موت ... (واتانابي سان) في المنتزه الذي أنشأه |
- Meshal'in ölümü nedeniyle mi? | Open Subtitles | بسبب موت مشعل؟ |