Çimenlik dediğin o orman için... bahçıvan kiralamanızaa ne demeli? | Open Subtitles | ما رأيك في استجئار بستاني ليعتني بالغابة التي تسمينها حديقة؟ |
Yanda bir çiftlikte yaşıyor. Eski bir bahçıvan. | Open Subtitles | يعتاش بمزرعة في مكان قريب كان بستاني سابق |
Başka bir bahçıvan tutmalısın. Julio'yu az önce kovdum. | Open Subtitles | لا بّد من توظيف بستاني آخر . أنا أرى أن تعزليه |
Bu arada Bay Gardiner, size açık seçik bir soru sormak istiyorum. | Open Subtitles | بالمناسبة ياسيد (بستاني), أريد أن أسألك شيئاً بصراحة |
Bay Wilson, işiniz bitince Bay Gardiner'ı röntgen çekimine götürün. | Open Subtitles | سيد (ويسلون), أحضر السيد (بستاني) لأخذ صور الأشعة بعدما تنتهي من فك الأمتعة |
Artık dilimizi konuşan ve bahçeye çiçek değil ölü dikmeyi seven, boynunda Mara Muerte dövmesi olan bir bahçıvan. | Open Subtitles | بستاني مع وشم عصابة مارا مورتي على عنقه و الذي يستطيع أن يفهم الإنكليزية الآن و هو من يحب أن يزرع الجثث |
Marangoz, tesisatçı, bahçıvan, elektrikçi, televizyoncu kar küreyici. | Open Subtitles | نجار، سبّاك ، بستاني كهربائي، مركب تلفزيون و جارف ثلوج |
Yeteneklerine de bakacak olursak, bahçıvan olmadığın günbegün ortada. | Open Subtitles | وبالنظر لمجموعة مهاراتك هذه من الصعب الشك بأنك بستاني. |
Zangoç başka bir bahçıvan göndereceğini söylüyor. | Open Subtitles | حافظ المقدسات يطلب ارسال بستاني اخر |
Her işadamı bir bahçıvan değil midir? | Open Subtitles | أليس رجل الأعمال هكذا ؟ إنه بستاني |
Bu soruyu cevaplamak sizin için güç olabilir... ama sizce, sizin ifadenizle... şu anda başkanlık koltuğunda çok iyi bir bahçıvan... oturuyor mu? | Open Subtitles | أدرك أن هذا قد يكون سؤال تصعب عليك إجابته, ولكن... أتشعر أن لدينا... حسب كلماتك, بستاني ماهر يتولى الرئاسة... |
Ben hep kendim baktım, ama siz bir bahçıvan tutabilirsiniz. bahçıvan mı? | Open Subtitles | -كنت أقوم بالصيانة بنفسي لكن يمكنكما توظيف بستاني |
Güzel Bay Gardiner, ben de açık sözlü tartışmalardan hoşlanırım. | Open Subtitles | حسناً ياسيد (بستاني), أنا رجل يقدّر المناقشات الصريحة |
Bay Gardiner şova çıkmayı kabul etti. | Open Subtitles | السيد (بستاني) وافق على الظهور بالبرنامج الليلة |
Bu gece bizimle olmanız ne hoş Bay Gardiner. | Open Subtitles | كم هو لطيف أن تكون معنا هذا المساء يا سيد (بستاني) |
Zorba, insafsız, kibirli... bir bahçıvanın yardımına da ihtiyacım yok. | Open Subtitles | وأنا لست بحاجة إلى مساعدة من مشاكس دكتاتوري بستاني متغطرس |
John Bosload'un bahçıvanı Marcel burada oturmuyor mu? | Open Subtitles | بستاني جون بوسلود ،يَعِيشُ هنا؟ نعم.انة أبُّي. |
bahçıvanım o kadar kazanıyor. | Open Subtitles | بستاني يتمّ الدفعُ له ذلك. |
Çok iyi bir bahçıvana ihtiyacımız var. | Open Subtitles | نحتاج إلى بستاني ماهر جداً |
Ve ögleden sonra bahçede uzun bir yürüyüşe çıktım ve Charlotte'un bahçıvanla öpüştüğünü gördüm. | Open Subtitles | في فترة ما بعد الظهر، أخذت المشي حول الملكية ورأى شارلوت تقبيل بستاني. |
Bahçıvanlık | Open Subtitles | بستاني الحدائق ؟ |
Bir bahçıvandan diğerine mektup yazıp karşılığında ekili tohum istediğimizi söyleyeceğim. | Open Subtitles | يجدر بي كتابة رسالة من بستاني الى آخر نقول فيها في مقابل البذور المنثورة |
Evin kahyası var. | Open Subtitles | يوجد بستاني. |
İnsanlar, bakıcımız, temizlikçimiz ve bahçevanımız var sansınlar diye üç defa kılık değiştiriyorum. | Open Subtitles | ... علي الظهور بـ 3 أزيـاء تنكريـة مختلفـة حتى أجعل النـاس يعتقدون أننـا لدينـا خادمـة و جليسـة أطفال و بستاني |
Ben Lord Ellis'in bahçıvanıyım, ya sen? | Open Subtitles | أعمل بستاني للورد (إليس) بالقرب، من (إسينجورلد) ماذا عنك؟ |
"meyve bahçem daha öncesiyle aynıydı, farklı bir şey yoktu. | Open Subtitles | "بستاني هو نفسه كما كان آنذاك, لا شئ مختلف. |
Meksikalıysan sadece bahçıvansın... | Open Subtitles | إذا كنت مكسيكياً فأنت بستاني و لكن إذا كنت |