"Ateş çizelgeme baktı ve alaycı bir tavırla gülerek şöyle dedi:..." | Open Subtitles | نظر إلى مخطط الحُمّة الخاص بى وضحك بسخرية |
Daima bir süre sonra uyanır ve bana alaycı bir şekilde gülerdi. | Open Subtitles | كان يصحو بعد ذلك ويبتسم ناحيتي بسخرية |
Kızlarınız bizim dükkana geldiler, sizinle alay ettiler. | Open Subtitles | مرات عديدة سمعنا بناتك وهم يتكلمون ، سمعناه يتكلمون معك بسخرية |
Benimle alay ederek konuşup, çok açık şekilde şöyle söylemişti. | Open Subtitles | كان الرجل الذي يتحدث معي بسخرية كبيرة قد قال أكثر شيئًا واضح ـ ـ ـ |
Gidip bulmak için ironik bir şekilde beni terk edeceksin. | Open Subtitles | ستتخلين عني بسخرية هنا ، للذهاب للعثور عليه |
Buna ironi denmez mi? | Open Subtitles | ،حيث يدعوا الكاتبون هذا الأمر بسخرية القدر |
Bu sene Noel için, iğneleyici sözler kullanıyoruz anlaşılan. | Open Subtitles | أرى بأنّنا سنحضى بسخرية لعيد الميلاد هذه السنة |
Tam ortada ki "harika bir durum" dedi alaycı bir şekilde. | Open Subtitles | و الذي هو رائع! , يقول بسخرية! |
ve onun hakkında daha alaycı şeyler duydum. | Open Subtitles | لم أسمع بسخرية أكبر من هذه |
alaycı bir şekilde cevap vermek istiyorum. | Open Subtitles | :أودّ أن أردّ على ذلك بسخرية |
alaycı konuştum | Open Subtitles | كنت أتكلم بسخرية |
Şimdi de alaycı oluyorsun. | Open Subtitles | الآن تتصرف بسخرية |
Görünen o ki, Diz Bağı Nişanı'na katılım töreninden sonra, kendisi Nişan kıyafetleri içinde bir meyhaneye gidip, Nişan'la ve o onura nail olanlarla alay etmiş. | Open Subtitles | يبدو بأنه, وبعد تنصيبه في رابطة النظام قام بالتوجه الى حانة مرتديا الشعارات وقام بسخرية كبيرة على النظام |
Dürüst yurttaşlar ekibinin üyesi, dedi kız alay ederek. | Open Subtitles | انه عضو بفرقة المواطن الصالح تقولها بسخرية مريرة |
Size blog yazıp tweet atacağımızı söylememin biraz alay etmek gibi olduğunun farkındayım. Daha önce kimsenin yapamadığı şekilde bu seyahati dolaylı ve sanal olarak yaşayabileceksiniz. | TED | أنا على علم بسخرية أن أقول لكم بأننا سوف نتواصل معكم عن طريق التدوين والتغريد. ستكونون قادرين على عيش الرحلة بشكل افتراضي بطريقة لم يقم بها أي شخص من قبل. |
Belki ironik bir şekilde, en sonunda sevginin ne olduğunu öğrenebilirim. | Open Subtitles | وربما بسخرية نهائية، سأتعلّم ماهية الحب |
Yok. Sanırım Peder Hofstadter az önceki aşk tanımın ve kendisinin yatak odasında evlenme teklifi yapması arasında ironik bir bağlantı olduğunu vurguluyor. | Open Subtitles | أظن أن الكاهن "هوفستادر" يربط بسخرية بين بيانك عن الحب وبين رفضك لطلب الزواج في غرفة النوم |
Pek çok ironi örneği komik olsa da ironik olmanın asıl noktası bu değil. | TED | صحيح ان المواقف التي يعبر عنها بسخرية القدر قد تكون مضحكة ولكن ليس كون الموقف مضحك يخوله لكي يكون ساخراً او يقع ضمن " سخرية القدر " |
Eğer hissedebilseydim, bu ironi hoşuma gidebilirdi. | Open Subtitles | لو كنت قادراً على معرفة المشاعر، لتمتعت بسخرية الأقدار |
Gerçek ironi denebilir ama şimdiki sosyal durumun yüzünden polo camiası yarın, oyunu başlatan topu atıp atmayacağını sordu. | Open Subtitles | وفي مانستطيع تسميتها بسخرية القدر وفقا لحالة الاجتماعية الحالية منظمة البولو ٍالت لو كان بإمكانك |
Birlikteliğimizin ikinci saatinde, komedyen David Sedaris iğneleyici bir dille Amerikan cezaevlerindeki kalabalıklaşmaya değinecek. | Open Subtitles | - وفي الجزء الثاني من برنامجنا .. نتناول الناقد الهزلي (ديفيد سيداريس) بسخرية ، مشكلة ازدحام سجون (أمريكا) |
Yaşasın, kız interneti iğneleyici söyledi. | Open Subtitles | أجل، الإنترنت، لقد قالتها بسخرية! |