ويكيبيديا

    "بسرعة كبيرة جداً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • çok hızlı
        
    Elimizden kaçırmakta olduğumuz, çok hızlı gelişen bu Dünya'ya karşı tavrımız ne olmalı? TED كيف توجهنا يجب ان يكون تجاه العالم الذي نراه يتغير بسرعة كبيرة جداً ويسبقنا بذلك ؟
    İşte nelerin olabileceği: Bu virüs çok hızlı bir şekilde bütün dünyaya yayılıyor ve TED هذا ما يمكنه أن يحدث. يمكنها الإنتشار في جميع أنحاء العالم بسرعة كبيرة جداً.
    Hayat her zaman tek yöne ve çok hızlı hareket ediyor. Open Subtitles الحياة تسير دائماً في اتجاه واحد. و بسرعة كبيرة جداً.
    Dokular ölmeye başlar, bu yüzden hızlı hareket etmeliyiz, çok hızlı. Open Subtitles تبدأ الأنسجة بالموت ، لذا نعمل بسرعة كبيرة جداً
    Hayır, o kaçabileceğini sanıyordu ama yangın çok hızlı ilerledi. Open Subtitles كلاّ، لقد ظنت أنّ لديها وسيلة للخروج، ولكن إنتشرت النيران بسرعة كبيرة جداً.
    çok hızlı iyileşmişler. Alnınıza üçüncü derece yanık koyarken oturun. Open Subtitles لقد شفيت بسرعة كبيرة جداً لا تتحرك سأعطي رأسك حروق من الدرجة الثالثة
    İnsan beyni çok hızlı bir şekilde büyük toplamları hesaplayabilir. Open Subtitles العقول البشرية بمقدورها حساب عمليات كبيرة بسرعة كبيرة جداً
    Virüsün dış kabuğuna bakıyorsunuz, buradaki sarı renk virüsün çok çok hızlı evrimleşen bölümleri, mavi bölümler ise pek hızlı evrimleşmiyor. TED أنتم تنظرون الى القشرة الخارجية من الفيروس وهذا اللون الأصفر هناك هو تلك الأجزاء من الفيروس التي تتطور بسرعة كبيرة جداً جداً، و الأجزاء الزرقاء هي التي لا تتطور بنفس السرعة.
    Bu hadise, Flynn etkisi olarak bilinir ve miras kalan evrimsel özelliklerden kaynaklanmayacak kadar çok hızlı meydana gelen anlamına gelir. TED حدثت هذه الظاهرة -المعروفة بتأثير فلين- بسرعة كبيرة جداً بحيث لا تستطيع أن تسببها الصفات التطورية الموروثة.
    Sadece çok hızlı, ama çok hızlı gitmelisiniz. Open Subtitles عليك فقط أن تسافر بسرعة كبيرة جداً
    Beynim çok hızlı çalışmaya başladı. Open Subtitles بدأ عقلي في العمل بسرعة كبيرة جداً
    Herkesin sırları vardır ve hepsi çok hızlı cevap verdi. Open Subtitles كل شخص لديه أسرار، و جميعهن أجابوا بسرعة كبيرة جداً. -يجب أن أذهب.
    çok hızlı değil. Open Subtitles ليس بسرعة كبيرة جداً
    Tanrım, çok hızlı yaklaşıyoruz! Open Subtitles جيز ، نحن نتحرك بسرعة كبيرة جداً!
    Judy, asansör hala aynı şeyi yapıyor. çok hızlı iniyor. Open Subtitles (جودي) ، ما زال المصعد يفعل ذلك الشيء حيث يسقط بسرعة كبيرة جداً
    Tüm bunlar çok hızlı gelişti ve hiç de Jane'in tarzı olmayan bir şekilde. Open Subtitles - أمي حدث كل هذا بسرعة كبيرة جداً بطريقة ليست حقاً من شيم (جاين)
    - çok hızlı genişliyor. Open Subtitles يكبرون بسرعة كبيرة جداً
    çok hızlı gidiyorsun! Unutma kısa, hızlı nefes al. Open Subtitles إنك تسير بسرعة كبيرة جداً!

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد