ويكيبيديا

    "بسره" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • sırrını
        
    • sırrı
        
    Bana ihtiyacı var, çünkü ben sırrını anlattığı ilk kişiyim. Open Subtitles لقد احتاجني لأني كنت أول شخص أخبره بسره. أي سر؟
    Her ne yapıyorsa yapsın, sırrını mezara götürdüğü belli. Open Subtitles حسنا, مهما كان يفعل, سيأخذ بسره الى قبره.
    Dostlarını iyi seçsen iyi olur, sana sırrını söylemediğine göre. Open Subtitles يجب عليك إختيار أصدقائك بشكل أفضل، من اللحظة التي قرر فيها ألاّ يخبرك بسره الصغير
    Muhlbeck bizi terketti, ama sen Ruby'nin sırrını göreceksin. Open Subtitles لقد تركنا ولكن نريدك أن تخبرنا بسره.
    Adam Baylin'in sırrı 15 yıldır bu kutunun içindeydi. Open Subtitles لقد احتفظ آدم بايلين بسره مقفلاً في هذا الصندق طول 15 سنة
    Böylece beni kabinine götürdü ve bana sırrını anlattı. Open Subtitles لذا أخذنى الى غرفته و أخبرنى بسره
    Pete, Clark'ın sırrını söylemesindeki riskleri biliyorduk. Open Subtitles -بيت كنا نعرف حجم المخاطرة عندما أخبرك كلارك بسره
    Üzgünüm. Senle sırrını paylaşmıştır diye düşünmüştüm. Open Subtitles آسفة, لكني إفترضت أنه قد أخبركِ بسره.
    Hayır Robert onun sırrını bana anlatmayı seçtiğin zaman sen yaptın. Open Subtitles لا ، (روبرت) أنتَ فعلتَ هذا عندما إخترتَ أن تخبرني بسره
    Ama bu sırrını sadece bana söylemiş olması.. Open Subtitles لكن حقيقة أن أخبرني وحدي بسره
    - Ve sana sırrını söylemedi, öyle mi? Open Subtitles ولم يخبركِ أبداً بسره ؟
    Sakın sırrını söyleme. Open Subtitles لا تفشي بسره
    Bana sırrını söyleyecek. Open Subtitles سيخبرني بسره
    Eğer ben Samuel'e gitmeseydim güçleri hakkındaki sırrı hiç öğrenmeyecekti. Open Subtitles إن لم أذهب مباشرة إلى (صامويل) ما كان ليعلم بسره

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد