ويكيبيديا

    "بسيفه" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kılıcıyla
        
    • kılıçla
        
    • kılıcını
        
    • kılıç
        
    • kılıcı
        
    • kılıcının
        
    Çünkü cesur Godefroy keskin ve korkusuz kılıcıyla, bir şerefsiz ingilizin kafasını uçurdu. Open Subtitles جرأته الشديدة لا تهدأ بسيفه قطع رأس الأنجليزي القذر
    Üzgünüm ama bir adamı kendi kılıcıyla öldürmek reddedemeyeceğim kadar güzel bir şey. Open Subtitles آسف، لكنّ قتل شخصٍ بسيفه الخاصّ أكثر لذّةً مِن أنْ نتركه.
    Bir samuray onurunu korumak için kılıcıyla kendi karnını deştiğinde onu öldüren şey kılıcının açtığı yara olmaz. Open Subtitles عندما يقوم الساموراي بطعن أحشائه بسيفه الخاص حفاظاً على شرفه، لا يكون الجرح مسئولاً عن قتله.
    - Veliaht Prens, elinde bir kılıçla Gyeongheegung'a doğru gidiyor. Open Subtitles ما الأمر؟ برئاسة سمو ولي العهد إلى قصر الملك بسيفه.
    Ethan Amca'ya süvari kılıcını ne yapacağını soracaktım da. Open Subtitles كنت أود ان اسأل العم إيثان عما سيفعله بسيفه
    Tek bir kılıç hareketiyle isyana son verebileceğini sanıyordu. Open Subtitles معتقداً أنه يستطيع إنهاء التمرد بتلويحة واحدة بسيفه
    Onu kılıcıyla kendi kadını yapacak bir erkeği. Open Subtitles الرجل يجب أن يملك الإمرأة بسيفه
    Onun eline kılıç verme çılgınlığını destekleyemem ama kılıcıyla kötülüğe kafa tutmaya yönelten soylu ruhunu sevebilirim. Open Subtitles لا يمكنني الدفاع عن الجنون ...الذي يضع سيفاً في يده ولكن يمكنني أن أحب الروح الصالحة ...التي تحرّكه لقتال الشر بسيفه
    Ve kötü trolü sihirli kılıcıyla yenmiş Open Subtitles و غلب الغول بضربة واحده بسيفه السحري
    Son olarak matador, bu "katil", bitkin düşmüş boğayı bir kaç son atağa kışkırttıktan sonra kılıcıyla öldürür. Open Subtitles أخيرا، يأتي المصارع، وهو "القاتل"، ويظهر، وبعد عرض بعض الاثاره حول هذا الحيوان الذي سيموت، يحاول قتل الثور بسيفه.
    Keşke bu kötü korsan beni kılıcıyla dürtmeseydi. Open Subtitles أتمنى لو لم يكن هذا القرصان ! اللئيم يخزني بسيفه
    Bu, İsa'nın Doğumu olsa da, veya İkarus'un Düşüşü, ya da kendi kılıcıyla intihar eden Saul'un Ölümü. Open Subtitles سواء كان ذلك ولادة "يسوع".. سقوط "ايكاروس".. أو وفاة "شاول الصب" بسيفه..
    "Gün geldiğinde Tanrı o fena ve keskin kılıcıyla Leviathan'ı cezalandıracak o hızlı hareket eden iki büklüm ve kıvranan yılanı. Open Subtitles "في ذلك اليوم يعاقب الرب بسيفه القاسي العظيم الشديد لوياثان "الحية الهاربة، الحية المتحوية
    Veliaht Prens, elinde bir kılıçla Gyeongheegung'a doğru gidiyor. Open Subtitles وقد وضعت ولي العهد خارج لقصر الملك بسيفه.
    Veliaht Prens, elinde bir kılıçla Gyeongheegung'a doğru gidiyor. Open Subtitles وقد وضعت ولي العهد خارج لقصر الملك بسيفه.
    O zaman neden dün gece GCPD binasının çatısında baş komiserimize kılıçla saldırdı? Open Subtitles اذن ماالشيء اللعين الذي كان في مركة شرطة قوثام امس قتل النقيب بارنز بسيفه , هاه
    Tek eli geminin dümenindeydi ve diğer eliyle büyük kılıcını tutup, saldırmakta olan koca filoyu denizin dibine yolladı. Open Subtitles بيدٍ واحده، كان يوجه السفينة وباليد الأخرى، أمسك بسيفه الجبار واطاح بقافلة مهاجمة كاملة
    Yolunu yiğitlik biçimlendirmişcesine talihi küçümseyerek köleyle karşı karşıya gelir gelmez ne selam ne de elveda demeden kanlı infazlarla tütsülenmiş kılıcını savurup göbek deliğinden çenesine kadar yarıverdi. Open Subtitles أنبرى متحديا الهة الحظ بسيفه المشهر مضرجا بدماء تتصاعد منه الأبخرة وكأنه أثير البسالة
    Yolunu yiğitlik biçimlendirmişcesine talihi küçümseyerek köleyle karşı karşıya gelir gelmez ne selam ne de elveda demeden kanlı infazlarla tütsülenmiş kılıcını savurup göbek deliğinden çenesine kadar yarıverdi. Open Subtitles الذي يلوح بسيفه الفولاذي ،المتعطش للدماء مثل التابع الباسل الذي نقش طريقه حتى واجه العبد الذي لم يصافحه ولا ودعه
    Benim tanık olduğum rafine kılıç ustalığıydı. Open Subtitles ما رأيتهُ هو شخصاً يعرفُ كيف يتحكم بسيفه
    Bir Viking kalkanıyla uyuduğunda kılıcı elindedir ve çadırı sonsuz gökyüzüdür. Open Subtitles على درعه ينام الفايكينغ ممسكاً بسيفه وخيمته هي الزرقة السماوية
    babama herşeyden önce kılıcının şerefini ayağa düşürmediğimi söyle. Open Subtitles أخبر أبي أني لم ألحق العار بسيفه بعد كل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد