ويكيبيديا

    "بشأن العمل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • İş için
        
    • İş hakkında
        
    • çalışma konusunda
        
    • İşle ilgili
        
    • iş konusunda
        
    • işler konusunda
        
    Yani Tanrı aşkına. İş için endişeleniyorsan onu bana bırak. Open Subtitles أنا اعني هذا ، عمّي ، وإنّ كنت قلقاً بشأن العمل
    İş için, ama ayrıca birbiriniz için. Open Subtitles بشأن العمل ، لكن بشأن بعضكم البعض كذلك.
    İş hakkında farklılıklarımız olduğunu biliyorum, ...ama herhangi bir şeye ihtiyacın olursa, bizler buradayız. Open Subtitles و أعلم بأنّنا كنا مختلفين بشأن العمل و لكن أي شئ تحتاجهُ ؛ فنحنُ هنا
    Sadece, bir iş hakkında konuşmak istediğini söyledi. Siz evlendikten sonra, belgedeki ismini değiştirdi mi? Open Subtitles فقط قال انه يريد التحدث اليها بشأن العمل هل غيرت اسمها على سند الملكية في اي وقت سابق؟
    Bu benimle çalışma konusunda fikrini değiştirdiğin anlamına mı geliyor? Open Subtitles أيعني ذلك أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟
    Bir süre için çalışma konusunda endişe etmeyeğimi söyledim. Open Subtitles لنقل إني لن أقلق بشأن العمل لفترة.
    İşle ilgili mi konuşmak istiyorsun? Open Subtitles هل تريدين التحدث بشأن العمل ؟ أي نوع من العمل تقومين به ؟
    Seninle ayrıca iş konusunda da konuşmam lazım. Open Subtitles أردتُ أيضاً أن أحدثك بشأن العمل
    En önemlisi, şirketinizin yapmış olduğu işler konusunda inanılmaz hevesliyim. Open Subtitles أهم شيئ هو أنني مهتمة جداً بشأن العمل الذي تقوم به شركتكم
    - Stonesifer Ed Crawley' i aradı ve onunla iş için konuştu. Open Subtitles ستونسايفر) اتصل بـ(إد كراولي) بشأن العمل)
    Aslında iş için buradayım. Open Subtitles أنا هنا في الحقيقة بشأن العمل. -هذا يبدو رومانسيّاً .
    İş için aradı. Open Subtitles ... إتصل بي بشأن العمل
    Godarzi Hanım iş için beni aradı. Open Subtitles جودرازي) اتصلت بي بشأن العمل)
    İş hakkında konuşmak istemiyorum çünkü sanmıyorum ki, bir kişinin geçinmek için yaptıkları mutlaka onun kim olduğunu yansıtsın. Open Subtitles أنا لا أريد التحدث بشأن العمل... . لأنه لا أعتقد بالضرورة أن ما يفعله المرء لأجل كسب عيشه يعكس شخصيته
    Ailemle iş hakkında konuşmam. Open Subtitles لا , أنا لا أتكلم مع عائلتي بشأن العمل
    - Bizim hakkımızda değil iş hakkında. Open Subtitles ليس بشأننا. بل بشأن العمل.
    Arkadaşım burada çalışma konusunda çok heyecanlı, ama sanırım biraz tehlikeli, özellikle o kız öldürüldükten sonra falan. Open Subtitles أتعرفين، صديقتي متحمسة جداً بشأن العمل هنا... لكن أعتقد أنه خطر نوعاً ما... خصوصاً بعد مقتل تلك الفتاة وكل شيء
    Bu benimle çalışma konusunda fikrini değiştirdiğin anlamına mı geliyor? Open Subtitles إذن ... أهذا يعني أنكِ غيرتِ رأيك بشأن العمل معي ؟
    Birlikte çalışma konusunda? Open Subtitles بشأن العمل معاً
    Duygularla değil de işle ilgili olsaydı ajans değiştirirdin. Open Subtitles حسنًا، إن كان هذا بشأن العمل لا المشاعر، عليك القيام بالانتقال.
    Sizi doğru düzgün tanımıyorum, ve işle ilgili olmadığı sürece sizinle konuşmak zorunda değilim. Open Subtitles بالكاد اعرفكما ولست مضطرة لاتكلم معكما الا اذا كان بشأن العمل
    Amcanla iş konusunda görüşmeliyim. Open Subtitles أريد أن أتلكم مع عمك بشأن العمل
    - Birincisi, iş konusunda yalan söyledi. Open Subtitles -أولاً، كذبت بشأن العمل
    Okuldaki gönüllü işler konusunda seninle konuşmamı istedi. Open Subtitles . طلب مني أن أتحدث معك بشأن العمل التطوعي في المدرسة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد