ويكيبيديا

    "بشأن المستقبل" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Gelecek hakkında
        
    • gelecek için
        
    • Gelecekle ilgili
        
    • geleceği
        
    Gelecek hakkında düşünmenin ilk yolu, şu an hakkında bilgi sahibi olmaktır. TED الامر الاول للتفكير بشأن المستقبل هو ان نعرف حول الحاضر.
    Gelecek hakkında endişelenmek için daha az zaman harcayıp şimdiye daha fazla zaman ayırmalısın. Open Subtitles يجب أن تقضي وقتاً أقل في القلق بشأن المستقبل وأكثر بشأن الحاضر.
    Savaşıp shinobi tekniklerimizi karşılaştırır oturup Gelecek hakkında konuşurduk. Open Subtitles كنا نتناوش و نقارن حركات الشينوبي خاصّتنا .. أو نتحدّث بشأن المستقبل
    Galiba gelecek için endişelenmek insanın doğasında var. Open Subtitles أعتقد أن القلق بشأن المستقبل من طبيعة البشر
    Ve uzun zamandır ilk kez gelecek için çok heyecanlıyız. Open Subtitles و للمرة الأول منذ وقتٍ طويل نحن في قمة الحماسة بشأن المستقبل
    Bunu, henüz çocuğu olmayan ama olduğunda Gelecekle ilgili daha az endişelenmek isteyen biri olarak söylüyorum. TED وأقول ذلك كشخص ليس لديه أطفال بعد لكنني أرغب أن يكون قلقي أقل قليلًا بشأن المستقبل عندما أصبح والدًا.
    Nihayet güzel, pervasız bir kız buldum. geleceği dert etmiyor. Open Subtitles أخيراً وجدت فتاة جميلة سعيدة غير مبالية بشأن المستقبل
    Michael, bir insanın hayatında geldiği belli bir nokta vardır,... ki belki de şu an sen o noktadasın,... Gelecek hakkında düşünmek sıkıntı yaratmaz artık o noktada. Open Subtitles ...مايكل، تأتي لحظة في حياة الرجل ...وربما هذه هي اللحظة بالنسبة لك حين تبداء في التفكير بشأن المستقبل
    - Ama haksız olduğun bir nokta var. Gelecek hakkında. Open Subtitles بشأن المستقبل ليس لديك أي فكره
    Hayır, ihtiyacın olanın, Gelecek hakkında düşünmemek olduğunu söyleyecektim. Open Subtitles .... كلا ، كنت سأقول بإنك ِ تحتاجين ِ لـ ألا تقلقي بشأن المستقبل
    Seninle Gelecek hakkında konuşmak istiyor. Open Subtitles يريد أن يتحدث معك بشأن المستقبل
    Ve Gelecek hakkında, umutlu düşünmemi sağladılar. Open Subtitles وقد جعلوني أشعر بالتفاول بشأن المستقبل
    Ama Gelecek hakkında endişeliyim. Open Subtitles و لكني قلق بشأن المستقبل
    Gelecek hakkında endişeli değildim. Open Subtitles لم أكن قلقة بشأن المستقبل.
    Artık Gelecek hakkında konuşalım. Open Subtitles فلنتحدث بشأن المستقبل
    Hayatını şimdi yaşamak, gelecek için endişelenmekten çok daha mantıklı. Open Subtitles عيش حياتكِ بالوقت الراهن تكون أكثر منطقيّة من القلق بشأن المستقبل.
    Lütfen kimsenin tahmin edemeyeceği bir gelecek için üzme kendini. Open Subtitles أرجوك, لا تقلقي نفسك بشأن المستقبل لا أحد منا يمكنه التنبؤ.
    gelecek için çok heyecanlıyım, umarım siz de öylesinizdir! Open Subtitles وأنا متحمس للغاية بشأن المستقبل وأتمنى أنكم أيضًا كذلك
    gelecek için çok heyecanlıyım, umarım siz de öylesinizdir! Open Subtitles وأنا متحمس للغاية بشأن المستقبل وأتمنى أنكم أيضًا كذلك
    Gelecekle ilgili kötü haberler duymaktan artık sıkıldım. Open Subtitles لم أتعب من شيء عدا الأخبار السيّئة بشأن المستقبل
    Gelecekle ilgili endişe duymuyorum. Sadece önümdekiyle. Open Subtitles لا أقلق بشأن المستقبل, بل بما أراه أمامي فقط.
    Bence geçmişi bırakıp geleceği ile ilgili düşünmeye başlaması lazım. Open Subtitles أعتقد أنة يجب أن يكف عن القلق بشأن الماضي ويبدء بالتفكير أكثر بشأن المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد