ويكيبيديا

    "بشكل أفضل من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • daha iyi
        
    Senin için daha iyi çalmayı isterdim. Çünkü bu seni mutlu ederdi biliyorum. Open Subtitles ليتني عزفت بشكل أفضل من أجلك لأني أعلم أن ذلك كان سيجعلك سعيداً.
    Bilmiyorum, sadece bu şeyin içinden her şeyi daha iyi görüyorum. Open Subtitles لا أعلم , فأنا أرى بشكل أفضل من خلال هذه الأشياء
    Çünkü o beni herhangi bir şeyden daha iyi hissettiriyor. Open Subtitles لأنها كما تعلمون تجعلني أشعر بشكل أفضل من أي شيء.
    Bu çocuğun sahtekâr olduğunu kendi kuzeninden daha iyi kim ortaya çıkarabilir? Open Subtitles من يمكنه أن يكشف هذا الفتى المطالب بالعرش بشكل أفضل من قريبته؟
    Birleşik Devletler'deki ihtiyarların hayat standartlarını arttırmak ve değerlerini daha iyi kullanabilmek için ne yapabiliriz? TED ما الذي في وسعنا القيام به لتحسين حياة المسنين في الولايات المتحدة، وأن نستفيد بشكل أفضل من قيمتهم؟
    Kısacası, geleneksel toplumların birçoğu ihtiyarlarını bizim çağdaş, büyük toplumlarımızdan daha iyi kullanıyor ve onlara daha tatmin edici hayatlar sunuyorlar. TED باختصار، العديد من المجتمعات التقليدية يستفيدون بشكل أفضل من مسنيهم ويهبون لهم حياة أكثر إرضاء مقارنة بقرنائهم في المجتمعات الحديثة والكبيرة.
    Bundan daha iyi kadife dokunmamıştır, daha iyisini hiçbir yerde bulamazsınız. Open Subtitles لا يوجد قطيفة نسجت بشكل أفضل من هذا، وأنت لن ترى أفضل من ذلك في أي مكان آخر
    Hiçbir zaman iyi yürüyememişimdir. Bensiz daha iyi geçecektir yürüyüşünüz. Open Subtitles أنتما الإثنان ستتقدمان بشكل أفضل من دوني
    Yeni narkozun önce denediğimizden daha iyi olduğunu düşünüyor musun? Open Subtitles هل يمكنك الشعور إن كان المخدر الجديد يعمل بشكل أفضل من سابقه ؟
    Ayrıca, sizin onunla konuşmanızdan daha iyi bir şey yapamam. Open Subtitles إضافة إلى، أنا لن أعمل أيّ بشكل أفضل من أنت ناس في يحصلون عليه للكلام.
    Bakalım işleri oradan daha iyi yönetebilecek miyiz? Peki ya zehir? Open Subtitles سنرى إذا كنا سنستطيع تدبر الأمر بشكل أفضل من هناك
    Bu beyefendi hepinizden daha iyi fal yazabiliyor. Open Subtitles هذا السيّد هُنا يمكنه تأليف جُمل الحظ بشكل أفضل من تأليفكم جميعاً كشخص واحد
    Bazıları daha iyi kontrol ediyor, ama herkeste var. Open Subtitles بعض الناس يمكن السيطرة عليه بشكل أفضل من غيرها. ولكن أعتقد أنه من هناك.
    Çünkü telefonda görüşsek çok daha iyi görünebilirdim. Open Subtitles لأنني سأظهر بشكل أفضل من خلال الهاتف بالوقت الحالي
    Burada yaptığımdan daha iyi nöbet tutabilirim. Open Subtitles سأكون قادراً على المراقبة بشكل أفضل من الجلوس هنا
    Bazıları diğerlerinden daha iyi yapıyor ama havada olduğunda durumu çözer ve tepki gösterirsin. Open Subtitles بعضهم يبلون بشكل أفضل من الآخرين لكن عندما تكون في الجو الوضع يكون: إقراً ثم استجب
    Ülkesine ihanet ederek, Rutledge bir anlamda kendisine öncekinden daha iyi davranabilecek bir baba seçmiş oluyor. Open Subtitles يختار أباً جديداً قـد يُعامله بشكل أفضل من السابق
    Davranışları değiştirmek için seks çikolatadan daha iyi bir yol. Open Subtitles الجنس يعمل بشكل أفضل من الحلوى لتعديل السلوك
    Eğer ordumuz bundan daha iyi savaşamazsa İmparatorluğu kaybedebiliriz. Open Subtitles إذا جيشنا لا يستطيع المحاربة بشكل أفضل من هذا سنخسر الإمبراطورية
    Tabii gerçek bir ressam yapsaydı tema kesin daha iyi anlatılırdı. Open Subtitles وبـرودة الـمـوت، كان من الممكن تقديم هذه الفكرة بشكل أفضل من ما قمت به لو قدمها فنان تشكيلي حقيقي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد