Bununla birlikte bir tür eşitlik ruhu var. Hepimiz Temel olarak eşitiz. | TED | و بالاضافة الى ذلك هنالك نوع من المساواة.فنحن جميعا متساوون بشكل اساسي. |
Temel olarak, şüpheli bir buluşmaya gideceksiniz, ya da potansiyel olarak kötü bir yemeğe. | TED | بشكل اساسي.انتم معرضون لبعض المواقف مواعيد غير مرتبة, او اجتماع سيء |
Gayet iyi tanıyorum. Temel olarak para aklayan biri. | Open Subtitles | اجل منذ فترة طويلة انه يقرض الأموال بشكل اساسي انه رجل مهذب |
Ama Temel olarak, hayvan nükleotitleri, insanınkilerin yerini alıyor. | Open Subtitles | لكن بشكل اساسي النيكليوتيدات الحيوانية تستولي علي الانسانية |
Yani Temel olarak, herkesle görüşmeler yaptık -- okullarda ve dışarıda eğitim bakanlıklarıyla, artık basının da katılımını sağlayabildiğimiz basın toplantıları düzenledik. | TED | ما اعنيه هو أننا بشكل اساسي جلسنا مع الجميع داخل وخارج المدارس مع وزراء الثقافة نقوم بعقد مؤتمرات صحفية معهم والتي حتما الان لدى الصحافة لان الجميع كانو هناك |
Eğer bu ayrışmayı, bu huzursuzluğu, bu gerilimi, Temel olarak bu sosyal problemlerin çözümünde, bir işbirliğinde olmadığımız hissini bir şekilde bozabilirsek bunu yıkabiliriz ve nihayetinde, sanırım, çözümlere ulaşabiliriz. | TED | إذا كان بإمكاننا كسر هذا النوع من الإنقسام هذا القلق, هذا الانتباه هذا الاحساس الذي لا يتعاون بشكل اساسي هنا في قيادة هذه المشاكل الاجتماعية يمكننا كسره وفي النهاية, كما اعتقد نستطيع ان نحصل على الحل |
Temel olarak, aptal bir durum. | Open Subtitles | بشكل اساسي في الحالات الغبية |
Temel olarak ikiye ayrılırlar. | Open Subtitles | بشكل اساسي يوجد نوعان |
Temel olarak, önümüzde iki senaryo var. | Open Subtitles | بشكل اساسي نحن نتوقع امرين |