Bu robotlar birbirleriyle karşılaştıklarında, birbirlerinin konumunu tam olarak izleyip birbirlerinden sakınabilirler. | TED | عندما تقترب فيما بينها يقومون بتعقب مواقع كل واحد منهم بشكل دقيق و يمكنهم تجنب بعضهم البعض |
Elektronların atomlar arasında nasıl paylaşıldığını anlayabilmek, silikon gibi yarı iletken malzemelerin özelliklerini tam olarak kontrol edebilmemizi sağlıyor. | TED | يسمح لنا فهم كيفية مشاركة الإلكترونات بين الذرات بالتحكم بشكل دقيق في خصائص المواد شبه الموصلة، مثل السيليكون. |
Sana tam olarak yarığı nasıl geçeceğini söyleyebilirim. | Open Subtitles | أستطيع معرفة بشكل دقيق كيف يمكننا عبور الصدع بأنفسنا |
Bu yüzden fizikçiler 20. yüzyılda atomların enerjisini ilk kez tam olarak hesapladığında bu yasanın ihlal edildiğini görerek hayrete düştüler. | Open Subtitles | لذا, في القرن العشرين حينما قام الفيزيائيون بحساب طاقة الذرات بشكل دقيق كانوا مندهشين لإكتشاف |
Hemen kullanmak isterseniz, tam olarak kayıt altına alınacağından emin olacağım. | Open Subtitles | إذا رغبت القيام بذلك الآن، أنا سوف أتأكد اَن يتم تسجيلها بشكل دقيق. |
Bizim çalışmamız bu geleneksel bilginin bilimsel olarak kanıtlanması üzerineydi ve sonuçlarımız tam olarak yaprak özütünün insan için patojen olabilecek geniş bir bakteri yelpazesine karşı etkili, çok etkili olduğunu gösterdi. | TED | ويتلخص عملنا في التأكيد العلمي للمعلومات التقليدية، التي أظهرت بشكل دقيق أن مستخلص الأوراق أبان عن نشاط قوي ضد طائفة واسعة من البكتيريا التي قد تكون ممرضة للبشر. |
Evet, tam olarak çözemiyorum. | Open Subtitles | أجل، ولكنني لا أستطيع تحديده بشكل دقيق |
Size bunu tam olarak açıklayamam. | Open Subtitles | ليس بمقدوري الإفصاح لك بشكل دقيق. |
Bu olay tam olarak nasıl işliyor? | Open Subtitles | كيف يحدث ذلك بشكل دقيق ؟ |
tam olarak saymış değilim.. | Open Subtitles | لم أقم بحسابهم بشكل دقيق |
Çünkü durumu tam olarak nasıl ifade edeceğini bilemiyordu. | Open Subtitles | "لأنّ (بيتو) لم تعلم كيف تصف سلسلة الأحداث تلك بشكل دقيق" |