Ama insan vücudu çoğunlukla sudan oluşmuyor mu? | Open Subtitles | يا،الَيسَ جسم إنساني المركّب بشكل رئيسي مِنْ الماءِ؟ |
AUD çoğunlukla işinden çıkarılmış Rus bilim adamlarından oluşuyor. | Open Subtitles | يتضمّن آسا بشكل رئيسي علماء روس مرحّلين. |
çoğunlukla Odessa mafyasının uzantıları ve bizim açımızdan onları çökertmek çok zor. | Open Subtitles | انهم متفرعون بشكل رئيسي من مافيا أوديسا ومن الصعب التغلب عليهم من وجهة نظر القوى الامنية |
Genelde kuzey Broadway'dedir. İşte adresi. | Open Subtitles | هو يعمل بشكل رئيسي في شمال برودواي هذا هو العنوان |
Bu konularda pek fazla konuşmazdık. Genelde neler yaptığımızı konuşurduk ama bir sorunu olduğunu hissettim. | Open Subtitles | نحن لا نتكلم كثيرا، بشكل رئيسي مثل ما يحدث في قصصنا |
Evet. genel olarak hap aliyorum. | Open Subtitles | أجل ، أعتمد على الحبوب بشكل رئيسي |
Bu yüzden diğer çocuklar için çok tehlikelidirler, ...ama esas olarak kendi canları için. | Open Subtitles | ذلك يجعلهم خطرون جدّاً على الآخرين، لكن بشكل رئيسي على أنفسهم. |
Bu çok olağandışıydı; karaciğer kanseri çoğunlukla yetişkinlerde görülürdü. | Open Subtitles | هذا كان غير اعتيادياً، لما يُعرف أن سرطان الكبد يحدث بشكل رئيسي عند البالغين |
Geçen sene, çoğunlukla Darlene B ile konuşmuş. | Open Subtitles | في السنة الاخيرة كانت تتحدث بشكل رئيسي الى دارلين بي |
Ama çoğunlukla Karayipler'de hava yumuşak olduğu için. | Open Subtitles | لكن ذلك بشكل رئيسي لإننا الطقس معتدل جداً في ذلك الجزء من الكاريبي |
Meğer yıllardır işini gizi gizli yapıyormuş, çoğunlukla Doğu Avrupa'da. | Open Subtitles | أنه ربما كان مجرد أسطورة اتضح أنه كان يدير أعماله في الخفاء لسنوات، بشكل رئيسي في أوروبا الشرقية |
Dünyanın diğer bölgelerinden farklı olarak Batı Avrupalı çiftçiler çoğunlukla kendi bağımsız satın alma kararlarını kendileri veriyorlar: yemi kimden alıp hayvanlarını kime satma kararlarını. | TED | على عكس أجزاء أخرى من العالم، لا يزال المزارعون في أوروبا الغربية يتخذون قرارات الشراء المستقلة بشكل رئيسي: ممن يشترون الأعلاف ولمن يبيعون حيواناتهم. |
çoğunlukla endüstride kullanılır. | Open Subtitles | يستخدم في الصناعة , بشكل رئيسي |
çoğunlukla endüstride kullanılır. | Open Subtitles | يستخدم في الصناعة , بشكل رئيسي |
Yani, endüstri Genelde pozitif yanlara odaklanır, yani tüm bu yeni teknolojilerin daha tehlikeli olasılıklarının altını çizmek tarih bilimcilerin, filozofların, sosyologların işidir. | TED | أعني، الصناعة تركز بشكل رئيسي على الجوانب الأيجابية، لذا إنها الوظيفة للمؤرخ والفيلسوف وعالم الأجتماع لتوضيح الأحتمالية الأخطر لكل تلك التكنولوجيا الحديثة، |
Genelde Personel ve Arşiv. | Open Subtitles | بشكل رئيسي في قسم الموظفين و السجلات |
Genelde grip ile uğraşıyorlar. | Open Subtitles | انهم يعملون بشكل رئيسي مع الانفلونزا |
Genelde çiftçilik. | Open Subtitles | عامل مزرعةِ، بشكل رئيسي |
- Evet, genel olarak boksta. | Open Subtitles | نعم ، بشكل رئيسي الملاكمة |
Bu iller genel olarak kırsal ve yarı kırsal alanlarda konuşlanmışlardı. | Open Subtitles | كانت تقع هذه المقاطعات في الأرياف بشكل رئيسي (أو في مناطق شبه ريفيّة (قرويّة. |
Para, genel olarak. | Open Subtitles | المال... بشكل رئيسي. |
esas olarak, şüphelinin nasıl biri olabileceğini gösteren, davranışsal tasviridir. | Open Subtitles | بشكل رئيسي انه رسم سلوكي لنوع الشخص الذي نظن انه الجاني |