ويكيبيديا

    "بشكل شرعي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yasal olarak
        
    • yasal yollarla
        
    yasal olarak ayrılmadık. Tanrım, hayır. Open Subtitles قطعنا علاقتنا لمدة، ليس بشكل شرعي ليس طلاقاً، لا
    Von Doom, elinde gasp ettiğin yasal olarak benim olan bir eser var. Open Subtitles فان دون , أنت أغتصبت تحفة أثرية التي هي بشكل شرعي لي
    Bolivya ve Peru'da, her türlü koka yaprağından üretilmiş ürün, halk sağlığına belli zararı olmayan kokoinin kaynağı, reçetesiz yasal olarak satılmaktadır. TED وانظر الى بوليفيا وبيرو حيث يتم انتاج جميع أنواع الاصناف من حشيشة الكوكا مصدر الكوكايين تباع بشكل شرعي في انحاء البلاد بلا ضرر يذكر في الصحة العامة للاشخاص.
    Ekonomi bozulunca, insanlardan yasal yollarla para kazanabileceğini fark etti. Open Subtitles حين انقلب الاقتصاد أدرك أنه يمكنه أخذ أموال الناس بشكل شرعي
    Dinle eğer yasal olarak bu seninse FBI buna el koyamaz. Open Subtitles إصغ، إذا كان ملكك بشكل شرعي "مكتب التحقيقات الفدرالي" لا يمكنه الإحتفاظ به
    Yatak odalarında ve mutfaktadırlar. - Devam et. - Biz ülkeye yasal olarak geldik. Open Subtitles - و نحن نحاول أن ندخل البلد مجدداً بشكل شرعي !
    Meg Taylor'ın bir silahı yokmuş, en azından yasal olarak. Open Subtitles حسنًا، (ميج تايلور) لم تمتلك سلاح على الأقل ليس بشكل شرعي
    Yani yasal olarak burada? Open Subtitles -لذا هل هو هنا بشكل شرعي ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد