Kurban hemen ölmeyince içgüdüsel olarak cenin pozisyonu alır. | Open Subtitles | عندما لا يكون الموت فوريا الضيحة بشكل غريزي سيلتوي بشكل وضعية الجنين |
Bu sebeple ilgilendiğin birinden gözlerini kaçırırsın çünkü içgüdüsel olarak seni açığa vurduğunu bilirsin. | Open Subtitles | لهذا فأنت تميلين للنظر بعيدا من الشخص المنجذبة اليه لأنك تعرفين بشكل غريزي |
Kümenin üyeleri bunu içgüdüsel olarak yapabilir ama bizim gibi küme dışındakiler eğer göz göze geldilerse, bu ziyareti yapabilirler. | Open Subtitles | أعضاء من الجماعة تفعل ذلك بشكل غريزي والآخرين مثلنا ، خارج الجماعة يمكنهم الزيارة لو قاموا بإتصال بصري ،العين إلي العين |
Uzun dişli hayvanlar içgüdüsel olarak deşerler. | Open Subtitles | الوحوش ذات الأنياب تبقر بطون فرائسها بشكل غريزي |
Henüz 2 aylık olan yavrular, içgüdüsel olarak onu izliyor. | Open Subtitles | إنهما يبلغان شهرين فقط... و بشكل غريزي يتبعان خطاها... |
Küçük Sities'e içgüdüsel olarak bakılması... ...yalnızca üç ay oldu. | Open Subtitles | (بشكل غريزي, يعتنون بالصغيرة (سيتي التي لا تبلغ سوى 3 شهور |