Kara delikler küçük ama inanılmaz derecede ağır nesnelerdir. | Open Subtitles | الثقوب السوداء هى أجسام صغيرة لكنها ثقيلة بشكل لا يُصدق |
Ama bir bütün olarak bakıldığında, inanılmaz derecede sıradan bir müşteri listesi oluşturuyorlar. | Open Subtitles | لكن ككل , إنها تشكل بشكل لا يُصدق قائمة من العملاء العاديين. إذا لم يكن اللصوص يطمحون |
son derece takıntılı ve inanılmaz derecede paranoyak. | Open Subtitles | إنه دقيق ومُصاب بجنون الإرتياب بشكل لا يُصدق |
Ben de son derece ölümcül engereği sabah kafesinde görmüştüm. | Open Subtitles | وأنا رأيت الأفعى الفتاكة بشكل لا يُصدق في الصباح أيضاً. |
Seninle dans ediyor olmamım yegane sebebi son derece sarhoş olmamdır. | Open Subtitles | السبب الوحيد الذي يجعلني ارقص معك هو انني ثملةٌ بشكل لا يُصدق |
Ama son derece ölümcül engerek, tüm hayvanlar âleminin en dost canlısı ve en az tehlikeli hayvanlarından biri. | Open Subtitles | لكن الأفعى الفتاكة بشكل لا يُصدق هي من أكثر الحيوانات ودية وأقلها خطراً في كامل مملكة الحيوان. |
Biliyor musun aynı zamanda inanılmaz derecede aptalsın! | Open Subtitles | أنت أيضًا أحمق بشكل لا يُصدق أتدري ذلك؟ |
Bir kez daha söylüyorum, Texas, Amerika Kanser Derneği'ne inanılmaz derecede cömert davrandı. | Open Subtitles | ومرة أخرى، "تكساس" تكون سخية بشكل لا يُصدق مع مجتمع السرطان الأميركي |
Ama düşünüş yönünden, inanılmaz derecede yaratıcıydı. | Open Subtitles | ولكن من حيثُ تفكيره. كان مُبدعاً بشكل لا يُصدق! |
İnanılmaz derecede içler acısı. | Open Subtitles | مثير للشفقة بشكل لا يُصدق. |
Ama adı son derece ölümcül engerek. | Open Subtitles | لكنها تدعى الأفعى الفتاكة بشكل لا يُصدق. |
son derece ölümcül engerek, hayvanlar âleminin en dost canlısı ve tehlikesiz hayvanlarından biri. | Open Subtitles | الأفعى الفتاكة بشكل لا يُصدق واحدة من المخلوقات الأقل خطورة والأكثر ودية في مملكة الحيوان. |
Adı üzerinde, son derece ölümcül engerek. | Open Subtitles | إنها تُدعى الأفعى الفتاكة بشكل لا يُصدق. |
son derece ölümcül engereğin zararsızlığını da kanıtlarız. | Open Subtitles | ويمكننا إثبات أن الأفعى الفتاكة بشكل لا يُصدق لن تؤذي أحداً. |