Sıyrıklarla mükemmel derecede eşleşmişe benziyor... ..ve çekicin yüzü çene ve çene kemiğini parçalamak için kullanılabilir. | Open Subtitles | تبدو أنها تتوافق بشكل مثالي مع الكدمات ورأس المطرقة .. يمكن استخدامه |
Yüzbaşı, bu olayda her şeyi mükemmel derecede yaptım. | Open Subtitles | أيها القائد، لقد قمت بالعمل على هذه القضية بشكل مثالي |
Onu Lassard'ın okuluna gönder. Oraya çok iyi uyum sağlar. | Open Subtitles | اشْحنُه إلى لاسارد سيتأقلم بشكل مثالي هناك |
Aksanlara kulağım çok açık olmalı, söylediklerinin hepsini çok iyi anladım. | Open Subtitles | أنا يجب أن يكون عندي أذن مدهشة للهجات. فهمت كلّ شيء الذي قالت بشكل مثالي. |
mükemmel şekilde delemezsem, çelik çubuklar camı kırar ve açamayız. | Open Subtitles | وإذا لم أثقب بشكل مثالي خلال تلك الفتحة، فإن القضبان الفولاذية تنكسر في مكانها ولا تستطيع فتح الخزنة. |
Bu fantaziye dayalı ihtiyaçlar Mükemmel bir şekilde karşılanıncaya dek öldürmeye devam eder. | Open Subtitles | وسيستمر بالقتل حتى تتحول تلك الحاجة الداخلية والتي تكون مبنية على طقوس الى شيء يعيشه بشكل مثالي |
Memnuniyetle söyleyebilirim ki, planım kusursuz bir şekilde işliyor. | Open Subtitles | يَسُرُّنِي أن اقول خطتي تَمْضي بشكل مثالي |
Ya da kalpleriniz mükemmel derecede aynı anda atıyordu. | Open Subtitles | أو ربما قلبيكما ينبضان معا بشكل مثالي |
"Rahmin mükemmel derecede sağlıklı." dedim sadece. | Open Subtitles | -لقد قلت أن رحمكِ صحي بشكل مثالي |
Ve iskeleti mükemmel derecede korunmuş. | Open Subtitles | وجمجمته محفوظة بشكل مثالي |
çok iyi anladım. Ama, senor, yalnızca bir hayatım var. | Open Subtitles | أفهمك بشكل مثالي لكن سيدي، لدي حياة واحدة فقط |
Zamanlaması Afrika ile çok iyi uyum sağlıyor. | Open Subtitles | يتماشى بشكل مثالي مع الوقت الذي قضيته في أفريقيا |
Sesi, buz kristalleriyle çok iyi yankılanıyor. | Open Subtitles | فصدى صوتها يتردد بشكل مثالي عبر بلورات الثلج |
Ama mükemmel şekilde durmadığın sürece tam olmaz aslında. | Open Subtitles | ولكنها لا تلائمك بشكل جيد تماماً مالم تقف ثابتاً بشكل مثالي |
Herhangi birinin sesinin temel tonlarını kaydediyor ve sonra ne yazarsan mükemmel şekilde taklit ediyor. | Open Subtitles | يقوم بتسجيل النبرة الأساسيّة لصوت أيّ أحد، ومن ثمّ يُحاكي أياً كان ما تكتبه بشكل مثالي. |
İşe yaradı. mükemmel şekilde işe yaradı. | Open Subtitles | نجح الأمر , لقد نجح بشكل مثالي |
Diğeri üst "vena cava" ya. Mükemmel bir şekilde ikiye ayrılmışlar. | Open Subtitles | والأخرى قطعت الوريد الأجوف العلوي بشكل مثالي أيضا. |
Bu çarpıklıklar muhtemelen Mükemmel bir şekilde bizi temsil etmekte. | Open Subtitles | هذه التجاوزات من الأرجح أنها تعبر عنا بشكل مثالي |
Ama gözlerin ve kulakların, görevini hâlâ Mükemmel bir şekilde yerine getiriyor. | Open Subtitles | لكن عيونك وآذانك , ماتزال تعمل بشكل مثالي |
Birşey 10 yıl boyunca kusursuz bir şekilde çalışırken nasıl oluyor da ansızın çalışmamaya başlıyor? | Open Subtitles | كيف لشيء ما أن يعمل بشكل مثالي لـ 10 سنوات ثم فجأة لم تعد تعمل مجدداً ؟ |
Patronum ensemden insin diye şu şeyi, kusursuz bir şekilde doldurmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أملأ هذا التقرير بشكل مثالي لكي يتوقف قائدي عن مراقبتي |