İlk sağdan dön ve sonra Düz, git sabaha kadar. | Open Subtitles | البناء الثاني إلى اليمين وبعد ذلك بشكل مستقيم حتى الصباح |
Onu Düz bir şekilde oturtup, nazikçe arkasına vurursun. | Open Subtitles | الآن , إجعله يجلس بشكل مستقيم و اضرب على ظهره برفق |
Kendimi dik konuma getirdim ve gözlerimi kapatmamak için direndim. | TED | أمسكت بنفسي بشكل مستقيم. وقاومت الرغبة بغلق عيناي، |
dik durursam daha çok saygı görürüm. | Open Subtitles | سيحترمني الناس أكثر إن وقفت بشكل مستقيم. |
Onu tutarken çok dikkatli olmam gerekiyor çünkü öndeki bu büyük çeneler öyle güçlüdür ki bir kurşunkalemi düzgün bir şekilde kesebilir. | Open Subtitles | يجب أن أتعامل معها بعناية كبيرة لأن هذين الفكين الضخمين في الأمام قويين بما يكفي كما يقال, لقطع قلم رصاص بشكل مستقيم. |
Çok basit bir şekilde, mükemmel. Sola git. Sağa git, düzgün uç. | Open Subtitles | الأمر بسيط جدًا في الواقع تميل لليسار، وتميل لليمين، وتطير بشكل مستقيم |
İkinci yıldızdan sağa dön ve sabaha kadar Dümdüz git. | Open Subtitles | البناء الثاني إلى اليمين وبعد ذلك بشكل مستقيم حتى الصباح |
Bakın, işler çirkinleştiğinde adam masanın yanından fırlayıp Doğruca kapıya doğru koştu. | Open Subtitles | انظر ،عندما سارت الامور بصوره بشعه بدأ الرجل بالمراوغه حول مكتبه و ركض بشكل مستقيم الى الباب |
Kim ki bir yarasa gibi kör olmadıkça, Düz işeyemez. | Open Subtitles | لديّ واحد أعمى كالخفاش إنه لايستطيع التبول بشكل مستقيم |
Düz gitmeye devam et. Hızını sabit tut. | Open Subtitles | استمر في القيادة بشكل مستقيم, حافظ على اعتدال سرعتك. |
Sağa dön ve dört kilometre boyunca Düz git. | Open Subtitles | هذا هو , إلى اليمين ثم نذهب بشكل مستقيم أربعة كيلومترات |
Korku yok, korku yok. Düz tut, tamam mı? | Open Subtitles | بدون خوف ، بدون خوف وجهي بشكل مستقيم ، إتفقنا؟ |
dik oturup birkaç tane de mantıklı kelime kullanırsan ve konuşurken tam gözlerinin içine bakarsan harika olur. | Open Subtitles | ولكن اذا اردت قم بالجلوس بشكل مستقيم واستعمل بعض الكلمات الكبيرة وانظر في عينيه عندما تتكلم |
Şimdi de doktor diyor ki, dik durmuyormuşum. | Open Subtitles | و الأن الرقيب يقول أننى لا أقف بشكل مستقيم |
Onların dik yürümeleri 6,5 milyon yıllarını almış. - Tur rehberini duymadın mı? | Open Subtitles | تطلب منهم 6.5 مليون سنة ليسيروا بشكل مستقيم ألم تستمع لما قاله مسؤول الجولة |
Biliyorusn,düzgün insan rolu yapıyor, ama onun da geçmişi var. | Open Subtitles | تَعلمين، أنها تَسير بشكل مستقيم لَكنَّ لدَيهُا ماضي أيضاً. |
Çok düzgün yatmam gerekiyor ki takım pijamam bozulmasın. | Open Subtitles | لا بد ان ارقد بشكل مستقيم كي لا أجعد حلتي للنوم. |
Çünkü yarın düzgün yürüyemeyeceksiniz. | Open Subtitles | لأنكم لن تستطيعوا السير بشكل مستقيم غداً |
Bu yolu Dümdüz takip ederiz. | Open Subtitles | بأمكاني القول اننا يمكننا ان ننطلق بشكل مستقيم |
Onu gördüm. Bana doğru gelin. Dümdüz. | Open Subtitles | رأيته ، تقدموا حالاً بشكل مستقيم ، اركضوا |
- Dümdüz sürmeye devam et. | Open Subtitles | تابع المسير. قد السيارة بشكل مستقيم خلاله. |
Doğruca kaldırabilmemiz lazım. | Open Subtitles | علينا أن نكون قادرين على رفعه بشكل مستقيم |