Bu fikirler o kadar mantıksız ve bağnazca ki, fiziksel arkeolojiyle yüzleştirilseler bile Mantıklı düşünemiyorlardı. | TED | تلك الأفكار غير عقلانية، للغاية، لدرجة أن عندما تواجه عالِم الآثار، لا يمكنهم التفكير بشكل منطقي. |
Fotografik hafızam yok, kafam Mantıklı düşünce parçalarının toplandığı durgun bir galeri de değil. | TED | لا يوجد لدى ذاكرة فوتوغرافية، ورأسي ليس معرضًا ثابتًا لأفكار مجمعة بشكل منطقي. |
Ne zaman Mantıklı bir konuşma yapmak istersen ben odamda olacağım. | Open Subtitles | عندما تريد أن تتحدث بشكل منطقي فسأكون في غرفتي |
Makul bir oranda. | Open Subtitles | بشكل منطقي. |
Makul bir oranda. | Open Subtitles | بشكل منطقي. |
Mantıklı düşünemiyorum. Bana evin anahtarlarını ver. | Open Subtitles | لا أستطيع التفكير بشكل منطقي اعطني مفاتيح منزلك |
Fizikçilerin emin oldukları şey, evrenin eninde sonunda Mantıklı bir düzene sahip olduğu. | Open Subtitles | هناك شيء واحد علماء الفيزياء واثقون منه و هو أن الكون يسير في النهاية بشكل منطقي |
Bir kafeden diğerine düzgün bir şekilde gidebiliriz, ve bunun ne kadar süreceğini Mantıklı olarak bilebiliriz. | Open Subtitles | يمكننا التحرك بسهولة من مطعم إلى آخر يمكننا التأكد بشكل منطقي المدة التي تستغرقها الرحلة |
Gerçek bu. Onun için olaya Mantıklı bakmak istiyorum. | Open Subtitles | هذه الحقيقة , لذلك أريد النظر لهذا الأمر بشكل منطقي |
Ama onu dinlediğimde, çok Mantıklı konuşuyor. | Open Subtitles | لكن عندما أستمعت إليه، كان يتكلم بشكل منطقي. |
Ama bunu fazla Mantıklı düşünüyorsun. | Open Subtitles | لكنك تفكرين حول الموضوع بشكل منطقي أكثر من المطلوب |
88nci kural saçma olanın Mantıklı olduğunu Kabul edin | Open Subtitles | رقم 88 اقبل السخافه بشكل منطقي |
Mantıklı olarak bir bilim kadını için bu ortamın uygun olmadığını anlatacak ve o da doğru olduğunu anlayacak. | Open Subtitles | حسناً، سوف يشرح لها بشكل منطقي أنّ هذه البيئة ليست ملائمة إمّا لها أو لنا.. -وكعالمة، سوف تدرك أنّه مُحق |
Beni dinle, Mantıklı konuş bu davadaki baş şüpheli sensin. | Open Subtitles | اسمعني، تحدث بشكل منطقي. أنتَ المشتبه به الرئيسي في هذه الحادثة! |