Hava İndirme'den değerli dostumuzun da dediği gibi elimizde sadece tükürük bombaları var! | Open Subtitles | باعتبار أننا زملاء من وقت تواجدنا على الطائره كل ما نلناه هنا باقة من بصاق البطانات |
Öğretmen olarak ilk günümde, beş tükürük topu ve bir ev yapımı Çin yıldızı tarafından vurulmuştum. | Open Subtitles | خلال أول يوم لي بالتعليم حصلت على 5 ضربات بكرات بصاق وضربة بنجم صيني محلى |
Söylediklerimi tekrarlayın-- [öksürük öksürük öksürük tükürük] [öksürük öksürük öksürük tükürük] | Open Subtitles | كرّرْ بعدي -- [بصاق سعالِ سعالِ سعالِ] |
Ama bu, güvenlik görevlisinin tükürüğü olduğu anlamına gelmez. | Open Subtitles | لكن هذا لا يعني أنه بصاق حارس الأمن |
Köpek tükürüğü insandan daha temizdir. | Open Subtitles | بصاق الكلب أفضل من الأنسان |
Çalkala, çalkala, tükür. | Open Subtitles | ممتاز، يَحْفُّ، بصاق. |
Hay, eşek tepsin sizi! Banjo cilası... | Open Subtitles | اه يال بصاق الحمير و طلاء الاضافر |
İçine tükürme lütfen. | Open Subtitles | بدون بصاق رجاءاً |
Bob'ın üzerine tükürükleri geldi. | Open Subtitles | أوه! أي بصاق صَغير فقط هَبطَ على بوب. |
Hatta belirgin bir tükürük izine benziyor. | Open Subtitles | -في الواقع، تبدو وكأنها بقعة بصاق |
Bu sadece küçük bir tükürük. | Open Subtitles | إنه بصاق صغير فحسب |
Ben, son kez söylüyorum, kaşıma ya da yüzüme tükürük süremezsin tamam mı? | Open Subtitles | (بين), أنا أخبرك للمرة الأخيرة لا تضع بصاق في حواجبي أو أي مكان في وجهي , حسناً؟ |
Bunu içmem ben. İçinde tükürük var. | Open Subtitles | لن اشرب من ذلك ، يوجد به بصاق |
Buna tükürük deniyor. Rap bu değil. | Open Subtitles | هذا بصاق ليس الراب |
- Güzel tükürük. | Open Subtitles | اممممم, بصاق جيد |
- İyiymiş. Adamın zehirli tükürüğü var. | Open Subtitles | هذا رائع بصاق مسموم |
Yaşlı adam tükürüğü az gelmişti sanki. | Open Subtitles | -رائع، مزيد من بصاق العجوز |
Asit tükürüğü. | Open Subtitles | بصاق حامضي |
- Beğenmediysen, tükür gitsin. | Open Subtitles | - إذا أنت لا تحبّه، فقط بصاق هو خارج. |
"Hay, eşek tepsin sizi!" | Open Subtitles | "اه يال بصاق الحمير" |
İçine tükürme lütfen. | Open Subtitles | بدون بصاق رجاءاً |
Her yerde çiğnenmiş tütün tükürükleri uçuşacak. | Open Subtitles | أتصّور بصاق يتطاير في الأنحاء |