ويكيبيديا

    "بصفقة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • anlaşma
        
    • pazarlık
        
    • anlaşmasını
        
    • anlaşmaya
        
    • anlaşmayı
        
    • anlaşması
        
    • anlaşmasına
        
    • teklif
        
    • takas
        
    • anlaşmasının
        
    Bu yüzden savcılık, sana herhangi bir anlaşma sunarsa kabul et. Open Subtitles لذا إن جاء إليك المدعي العام ,بصفقة من أي نوع .فاقبلها
    Ama bir anlaşma yaptık ve buna bağlı kalacaktın, doğru veya yanlış. Open Subtitles قمت بصفقة وستلتزمين بها، سواء كانت صواباً أم خطأ.
    Bir anlaşma yapmıştık, 25,000 dolar. Open Subtitles لقد قمنا بصفقة بقيمة خمسة وعشرين ألف دولار
    ve kendi kendimle bir pazarlık yaptım eğer kendimi mükemmel yapma adına iki misli uğraşırsam ve bir daha asla diğer bir hata yapmazsam, lütfen sesleri durdur. TED قمت بصفقة مع نفسي هذا لو ضاعفت جهدي لان اكون مثالياً ولا ارتكب اي خطأ مرة اخرى, رجاءً اوقف الاصوات.
    Oakhurst Capital 200 milyon$'lık ruhsat anlaşmasını kabul etti. Open Subtitles " وافقت شركة " اوكهرست لعمل التراخيص بصفقة بلغت قيمتها 200 مليون دولار
    Kendini kurtaracak bir anlaşmaya bir anlaşmayı reddetmek kolay değildir. Open Subtitles ليس من السهل مقاومة الاغراءات لتقوم بصفقة تنقذ بها نفسك
    Oh, bir 1949 lndian, Baba. Onun için iyi bir anlaşma yaptım. Open Subtitles أوه, إنها تبدو كإنديان 49 يا أبي, حصلت عليها بصفقة
    Macko'yu kızdıracak ne yaptığını bilmiyorum ama bana bir anlaşma önerdi ve kabul ettim. Open Subtitles لا أعْرفُ ماذا فعلتَ لاغضاب ماكو لكنه وعدني بصفقة وانا قبلتها
    İlk kim konuşursa, daha iyi bir anlaşma yapar. Open Subtitles أيّاً مَن يتحدث أولاً يا سادة يأتي لي بصفقة أفضل
    O alçak bizi satıyor kendi içinse tatlı bir anlaşma yapıyor. Open Subtitles هذا الوغد يبيعنا انه يقوم بصفقة لحساب نفسة
    Sana her şeyi anlatmanla ilgili bir anlaşma sunabilirim. Open Subtitles أستطيع أن أفوز لك بصفقة لنسخ سيرتك الذاتية
    Şu anda bir anlaşma için yola çıktığını öğrendik. Onu yakalayacağız. Open Subtitles نحن نعتقد أنه على وشك القيام بصفقة الآن وسنوقع به
    Ama Joe Tobin'e söyle sanırım Tom Shayes ile bir anlaşma yapmış. Open Subtitles ولكن يجدر بك أن تخبر جو توبن بأنّي أعتقد أنّه قام بصفقة من نوع ما مع توم شايس
    Eğer bağımlının biri, elinde sağlam bir anlaşma olduğunu söyleyerek gelirse gevezelik etmesine fırsat vermeden onu öldürecek kadar akıllıyımdır. Open Subtitles هذا يعني في حالة جاء إليّ فاشل مُدمن على المخدرات, بصفقة يجب ان أكون ذكي بما فيه الكفاية كي اقتله, قبل أن يُثرثر بالآمر
    Tıpkı yozlaşmış bir polisin, anlaşma yapmak için geldiğini söylemesine rağmen; çekip gitmeye kalkmasına izin vermeyeceğim gibi! Open Subtitles مثل ما يأتي إليّ شرطي قذر بصفقة لا يجب على ذلك الشرطي القذر, الذهاب بعيداً
    - Nedir o? Bana çok mantıklı bir anlaşma gibi geldi. Open Subtitles تعني اني قمت بصفقة جيدة لقد اعطوها لي في البحرية
    Eğer iyi pazarlık etmiş diyorsan vicdanımı sana $4,50'ye satarım. Open Subtitles إذا كنت تظنين أنه قد فاز بصفقة رائعة فسأبيعك ضميري بـ 4.5 دولار
    Kartel anlaşmasını hiç istemedin ki. Open Subtitles لم ترغب قط بصفقة الكارتيل هذه
    Kariyerime mâl olsa bile Moskova'yı bu adamlarla anlaşmaya ikna edeceğim. Open Subtitles وسأجعل موسكو تقوم بصفقة مع هؤلاء الأشخاص حتى لو كلّفني هذا عملي
    Bazen anlaşmayı öyle dolambaçlı yoldan yapardım ki, ...yasal olup olmadığını anlamak benim için bile zor olurdu. Open Subtitles ... احياناً اقوم بصفقة ملتوية جداً كان من الصعب جداً لى ان اتابع حتى ابقى على المستوى
    Altı doların altında rüzgar anlaşması yapamazsın. TED لا يمكنك القيام بصفقة طاقة ريحية بأقل من ستة دولارات في ألف قدم مكعب.
    Beş kezdir Sunshine Square anlaşmasına çalışın diyorum. Open Subtitles أخبرتُك خمس مراتِ، أُريدُهم أن يعْملوا .بصفقة الساحه المشمسه
    Sana onca yaptıklarına rağmen hala ona teklif götürmene şaşırdım. Open Subtitles أنا منذهل أنك قمت بصفقة معه بعد الذي فعله معك
    Dur, bu film Jeffrey Hunter'ın halıyı, KızıIderili gelinle takas ettiği film mi? Open Subtitles انتظر هل هذا هو الفيلم الذي يكون جيفري هنتر فيه يتاجر بالسجاد ...ويقوم بصفقة مع عروس هندية
    - Bir iş anlaşmasının ortasındayım! Open Subtitles ــ أنا ملتزم بصفقة ــ حسنا ً , إذن هذه صفقة جديده الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد