Ben de sağa sola sordum ama duydum ki tek bir parmak izi bile bulamamışlar cinayet silahında bile. | Open Subtitles | فسألتُ وسمعت أنهم لم يجدوا ولا بصمةً واحدة ولا حتى سلاح الجريمة يبدو أن ملاكًا ما نظّف مسرح الجريمة |
Kan, incelenemeyecek kadar aşınmaya uğramış ama kabzada bir parmak izi bulduk. | Open Subtitles | الدم فاسد جدًّا ولا يمكن تحليله لكنّنا وجدنا بصمةً على المقبض |
Ayrıca patlak lastiğin arka yüzünde bir parmak izi buldum. | Open Subtitles | ، وأيضاً رفعت بصمةً من على السيّارة . من أعلى الإطار المثقوب |
Polisler paralı petri kabından parmak izi çıkarmışlar mı bakacağım. | Open Subtitles | سأرى رجال المسح إن كانوا سيستخرجون بصمةً من هذا القرص الدوار بالعملة |
Arabada bir parmak izi buldum. | Open Subtitles | رفعت بصمةً من السيّارة |
Ama eski bir kramponunda parmak izi bulduk. | Open Subtitles | لكن وجدنا بصمةً على ودته الخشبي |
Bunu kim çektiyse, kameranın lensinde parmak izi bırakmış. | Open Subtitles | من صور الشريط ترك بصمةً على العدسة |
Umalım da parmak izi bırakmış olsun. | Open Subtitles | فلنأمل أن يكون قد خلّف بصمةً |
Adli tıp, kemerdeki boyanın yanı sıra son kurban David Morales'e ait bir parmak izi buldu. | Open Subtitles | الآن، بالإضافة إلى الطِلاء الموجود على الحزام، قسم الأدلة الجنائيّة تمكّن من سحب بصمةً تتطابق مع بصمات (دايفيد موراليس)، ضحيّة (خ.س.ق) الأخيرة |