ويكيبيديا

    "بصورة شخصية" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • bizzat
        
    • özele
        
    • Yüz yüze
        
    • kişisel olarak
        
    • özel olarak
        
    Bu süreci her zaman bizzat denetlerim. Open Subtitles أنا أشرف دائماً على هذه العملية بصورة شخصية
    - Belki bizzat teşekkür etmek isterler. Open Subtitles -إنهنا يرغبن في شكرك بصورة شخصية -لا داعي لهذا
    Ben asla özele girmem. Open Subtitles أنا لا أتصرف ابداً بصورة شخصية
    Onunla hiç Yüz yüze tanışmadığın ve haberde ayrıntılı olarak anlatılmadığı için Marco'nun gerçekte nasıl biri olduğunu bilmeni istedim. Open Subtitles وبما أنكم لم تحصلوا على مقابلته بصورة شخصية. وبما أن هذا المقال يفتقر إلى التفاصيل. فإنني أريدكم أن تعرفوا من يكون ماركو حقّاً.
    Biraz daha sonra, kişisel olarak bu konuyla ilgilendim. TED بعد ذلك مؤخرًا، أصبحت مشتركًا بصورة شخصية.
    Blair ve ben bu konuyu özel olarak konuşacağız. Open Subtitles (سنتناقش أنا و (بلير في هذه المسائل بصورة شخصية
    Herkes kendi kararını vermek zorunda ve bunu bizzat yapması gerekli. Open Subtitles ليتًخذ الجميع قراره الخاص بصورة شخصية
    Oraya gidip, bizzat "hoş geldiniz" demek isterdim ama tahmin edebileceğiniz gibi o eve geri dönmek bana zor geliyor. Open Subtitles لكنت سأذهب إلى هناك وأرحب بهم بصورة شخصية... ولكن كما قد تتخيل، فالعودة إلى هذا المنزل أمر صعب عليّ، بعد ما رأيته
    bizzat ben kişisel olarak ve yakından şahit oldum. Open Subtitles لقدْ شاهدته من الصف الأول... على مقربة و بصورة شخصية...
    - Gelip bizzat benimle konuşmak istedi. Open Subtitles -جاء وطلب ان يتحدث معي بصورة شخصية
    Aman Tanrım. Seninle özele girdim. Open Subtitles اصبحت أتصرف بصورة شخصية معك
    Bu şeyler Yüz yüze daha iyi oluyor. Open Subtitles هذه الأشياء من الأفضل فعلها بصورة شخصية
    - Yüz yüze konuşalım bence. Open Subtitles -دعنا نتحدث عن الأمر بصورة شخصية .
    - Yüz yüze. Open Subtitles بصورة شخصية
    DR: Aslında, farkındaydık ki eğer kişisel olarak fon sağlanmasaydı asla başaramayacaktık. TED ديفيد روكويل: حسنا ، نحن نعلم بإنه إذا لم يكن ممولا بصورة شخصية فإنه لم يكن سيحدث
    kişisel olarak bu insanlara çok yakın hissettim Peder. Open Subtitles لقد شعرت بالميل نحو هؤلاء الناس, أبتي, بصورة شخصية للغاية.
    Bunu hırsızlar yapar bu sadece ticaret. Bunu kişisel olarak algılama. Open Subtitles انه ما يفعله السارقون انها التجارة, لاتأخذها بصورة شخصية
    Şahsına özel olarak istediğin düşünme hakkına sahipsin Wiggin! Open Subtitles لديك الحق في أن تفكر بصورة شخصية في أيا ما ترغب به يا (ويجين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد