ويكيبيديا

    "بضربة واحدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek seferde
        
    • tek hamlede
        
    • Tek darbede
        
    • tek vuruşta
        
    • bir hamleyle
        
    • Tek darbeyle
        
    • tek bir darbeyle
        
    • bir darbe
        
    • tek atışta
        
    • bir çırpıda
        
    • tek bir vuruşta
        
    Anlaşılan tek seferde deliğe sokmak pek de sık olmuyormuş? Open Subtitles اتضح بأن انزال الكرة بضربة واحدة لا تحصل دائما
    Millet, buna inanmayacaksınız, ama hem tek seferde sayı yaptım hem de saha rekoru kırdım. Open Subtitles شباب، لن تصدقوا ذلك لكنني الان ادخلت الكرة بضربة واحدة وسجلت رقما قياسيا جديداً
    Bu fikir, bütün bunları tek hamlede kapsamayı hedefliyor. TED إنها تسعى لمعالجة كل هذه الأمور بضربة واحدة.
    Abigail'in Tek darbede Warren'ın omuriliğini parçalayacak kuvveti yok. Open Subtitles ليس لدى أبيجيل القوة الكافية لقطع الحبل الفقري لوارن بضربة واحدة
    Okyanuslarda yüzebilen, tek vuruşta 5 İsveçli öldürebilen... Open Subtitles بامكانك أن تسبح في المحيط و أن تقتل 5 بضربة واحدة
    Köyler boyunca tüm bu konumları haritalarsak, aslında tek bir hamleyle tüm bu sürüleri yok edebiliriz. TED يعني أنه إذا استطعنا تحديد هذه المواقع عبر القرى، فسيمكننا وقتها سحق هذه الأعداد بضربة واحدة فقط.
    Tek darbeyle kılıç hocamızı öldürdü. Open Subtitles أنه قتل معلم سيفنا بضربة واحدة.
    Grasse'daki kızlar kafalarının arkasına tek bir darbeyle öldürülmüştü. Open Subtitles فتيات جراس قُتِلنَ بضربة واحدة فى مؤخرة رءوسهن
    Derebeyleri, tek seferde ortadan kalkınca Overtown tekrar huzur bile bulabilir. Open Subtitles سنتخلص من العقول المدبرة لعصابة الزعماء بضربة واحدة قد نحصل على بعض السلام في المدينة
    Bilhassa Ruslar'a. Umuyorum bu hepsini tek seferde kapatır. Open Subtitles خصوصاًإلىالروسيين،لذا ، آمل بأن يصفي لي هذا كل شيء بضربة واحدة
    tek seferde hepimizi öldürmeyi düşündü. Open Subtitles إنّه تبيّن طريقة لقتلنا جميعًا بضربة واحدة.
    Alexander'ın Amerikalılara teslim olması gibi. tek seferde! Open Subtitles التى يسلمها اليكساندر الى الامريكيين بضربة واحدة
    Eğer tüm ipleri elinde bulunduruyorsa hepimizi tek hamlede yok edecektir. Open Subtitles إن كان هو العقل المدبر فسيقضي عليكم جميعاً بضربة واحدة
    Sanırım bu savaşı tek hamlede bitirebilirim! Open Subtitles أعتقد انه يمكنني إنهاء الأمر بضربة واحدة
    Bu bana hiç olmadı efendim yine de Tek darbede öldürmeye çalışırım ama sonuçta hayvanlar acıyı hissederler. Open Subtitles هذا الامر لم يحدث لي ابداً ، سيدى ولكنى احاول فقط القتـل بضربة واحدة الحيـوانات ايضاً تشـعر بـِ الالم ، بعد كل شئ
    Pekala. Yaklaş. Tek darbede uçuracağım. Open Subtitles اتّفقنا، اقترب سأقطعها بضربة واحدة.
    Biralar benden, millet! tek vuruşta soktum topu. Open Subtitles الشراب على حسابي، لقد أدخلت الكرة بضربة واحدة
    Seni bir hamleyle ikiye ayırırım. Open Subtitles أستطيع أن أقطعك بضربة واحدة.
    Tek darbeyle bitirdi. Open Subtitles صرعه بضربة واحدة فقط
    Çek kılıcını. tek bir darbeyle ödediğin haraçtan kurtulacak. Open Subtitles فاستل سيفك و تخلص بضربة واحدة من الجزية التي تدفعها
    Aurasını kılıcında toplayarak düşmanları indiriyor. ve onları takıma sokmak istiyor. tek bir darbe ile. Open Subtitles يركّز طاقته في سيفه ليقضي على عدوّه بضربة واحدة.
    tek atışta savaşı bitirmeyi planlıyorlardı. Open Subtitles الفكرة كانت لإنهاء المعركة بضربة واحدة
    Ne varsa böylece... hepsini kesmiş olurum. bir çırpıda. Open Subtitles لا، يمكنني تعطيل كل ما لديهم بضربة واحدة
    İstese tek bir vuruşta, babasının binasını yerle bir edebilirdi. Open Subtitles كان بوسعه تدمير مبنى والده بالكامل، لو أراد بضربة واحدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد