Doğduğum köy sadece Birkaç kilometre uzakta. | Open Subtitles | القرية التي ولدت فيها على بعد بضعة أميال |
Birkaç kilometre geride kaldı. | Open Subtitles | أوه، عبرت النافرون جنسيا بضعة أميال تدعم. |
Buradan Birkaç kilometre uzakta arkadaşlarım bekliyor. | Open Subtitles | لدي بعض الأصدقاء ينتظرونني على بعد بضعة أميال |
Ama son bulduğumuz ise, buradan birkaç mil uzakta Solomon Adaları'ndaydı. | TED | ولكن اكتشافنا الأخيرجاء في الحقيقة على بعد بضعة أميال من حيث نحن الآن، في جزر سليمان. |
birkaç mil ilerde şüpheli bir tekneyi durdurdular. | Open Subtitles | لقد أوقفوا قارباً مشبوهاً على بعد بضعة أميال منا |
Buradan sadece bir kaç mil uzaklıkta, Ulusal Çocuk Sağlık Merkezinde, hastalar doktorun ofisine geldiğinde, onlara birkaç soru sorulur. | TED | هكذا بضعة أميال من هنا في مركز طب الاطفال الوطني عندما يأتي المرضى لعيادة الطبيب, يطرح عليهم بعض الاسئلة. |
birkaç km ilerde uçağım var ve bu kamyonet bizi patlamadan kurtarabilir. | Open Subtitles | لدي الطائرة على بعد بضعة أميال وهذه الشاحنة سوف تحمينا من الانفجار. |
Sonra sizi geçtik, diğer adamları bir kaç km sonra bıraktık. | Open Subtitles | ثمّ عندما عبرناك، تكفل الرجال الآخرين بضعة أميال |
Birkaç kilometre yukarda araba kazası. | Open Subtitles | على بعد بضعة أميال اصطدمت شاحنة كبيرة بسيارة |
Buradan Birkaç kilometre mesafedeki bir özel okulda öğrenci. | Open Subtitles | طالب بالمدرسة العمليّة الخاصة و التي تبعد بضعة أميال من هنا |
Sana yeri söylerim ama en azından Birkaç kilometre arkada bekleyin. | Open Subtitles | سأعطيك الموقع لكن عليك الابتعاد بضعة أميال على الأقل |
Yolumuzdan sadece Birkaç kilometre sapmış oluruz. | Open Subtitles | هو لن يكون أكثر من بضعة أميال خارج طريقنا |
Nehir Birkaç kilometre güneyde daralıyor, o yüzden araba gerekecek. | Open Subtitles | حسناً، هناك مضيق نهري يبعد بضعة أميال جنوباً علينا إيجاد سيارة |
Birkaç kilometre kuzeybatıdaki büyük ve terk edilmiş taş ocağında kamp kurduk. | Open Subtitles | إننا نخيم على بعد بضعة أميال من الشمال الغربي.. |
Conner'ın adamları ana kampın sadece birkaç mil etrafını araştırabildiler. | Open Subtitles | مجموعة كونير استكشفت ضمن بضعة أميال فقط من القاعدة |
Emirlerine karşı geldim ve şimdi medeniyete sadece birkaç mil uzaktayım. | Open Subtitles | عصيت أوامرك والآن أنا فقط بضعة أميال من الحضارة |
Şanslı olanlar içeriye doğru yalnızca birkaç mil gitmek zorunda kalabilir. | Open Subtitles | قد يذهب بعض المحظوظين بضعة أميال فقط بالداخل |
Bu tıkışıklıktan kurtulmaya bir kaç mil kaldı. | Open Subtitles | تبقى لنا بضعة أميال فقط من هذا العبء الثقيل |
Kapınızın bir kaç mil ötesinde yüzlerce adama silah verilip öldürmeleri öğretiliyor. | Open Subtitles | .. فقط بضعة أميال من منزلك مئات الرجال اعطوا البنادق وتدربوا على القتل |
Elektrik motorunu kullanarak, birkaç blok, hatta birkaç km,... ..uzaklıktaki bir havaalanına gidebilirsiniz. | TED | لديك محرك, كهربائي, للمطار العمودي, والذي قد يكون على مسافة قليلة, وربما حتى على بعد بضعة أميال. |
Bir kaç km mesafede bir yer biliyorum. | Open Subtitles | تعرف, أعرف مكاناً يبعد بضعة أميال من هنا |
Yola çıksak iyi olur. Diğer kasaba bir kaç kilometre ileride. | Open Subtitles | علينا أن نتحرك ، البلدة التالية على بعد بضعة أميال |