birkaç ay önce bir telefon geldi çalıştığım yerdeki bakımevlerinden birinden. | TED | منذ بضعة اشهر جائني إتصال هاتفي من دار للمسنين أعمل به |
Tanıştık. birkaç ay önce işi bana önerdi. Kabul etmedim. | Open Subtitles | تقابلنا ، وعرض علي العمل قبل بضعة اشهر ، ورفضته |
Birkaç hafta sonra da şarkı söylüyordum. birkaç ay sonra Kennedy Center'de sahneye çıktım. | TED | وخلال بضعة اسابيع .. كنت أُغني وخلال بضعة اشهر أديت أدائي الاول في مركز كيندي |
Sadece birkaç aydır Savannah'nın doktoruyum. | Open Subtitles | و كما ترى انا دكتورة سافانا منذ بضعة اشهر فقط |
Bir kaç ay evvel İspanya'daydım. ve şimdiye kadarki en iyi foie gras'yı orada tattım. | TED | ذهبت الي اسبانيا منذ بضعة اشهر واكلت افضل فطيرة لكبد الاوز في حياتي |
Bir tanesi geçtiğimiz birkaç ay içinde henüz gerçekleşen kistik fibrozis için olan bir ilacın başarıya ulaşan onayıdır. | TED | مثال حدث قبل بضعة اشهر وهو الموافقة على دواء لـ التليف الكيسي |
Fakat, birkaç ay sonra tekrar çekimleri yaparken, çok garip bir şey oldu. | Open Subtitles | ولكن بعد بضعة اشهر , عندما كنا سنقوم ببعض المشاهد حصل شئ غريب فعلا |
Goetz birkaç ay önce New Bern'de üç komşumu infaz etti ve bu hükümet onu terfi ettirdi. | Open Subtitles | جوتز اعدم ثلاثة من بلدي الجيران في برن الجديدة قبل بضعة اشهر ، وهذا روجت الحكومة له. |
Kendi evimizi birkaç ay içinde alabiliriz diye umuyordum. | Open Subtitles | كنت اتمنى ان نحصل على بيت خاص بنا ربما , خلال بضعة اشهر |
Bebeğimin kendine ait bir evi olacak birkaç ay içinde. | Open Subtitles | حبيبتي ستحصل على منزل خاص بها ... خلال بضعة اشهر |
birkaç ay önce Nathir'in ekibinde bir adamla çalıştığını anlatmıştı. | Open Subtitles | قبل بضعة اشهر قلت لي انك عملت مع ناثير في وكالة ناسا |
Tamam, birkaç ay önce insanlara istediklerimi aklımla yaptırabildiğimi keşfettiğimden size bahsetmedim mi? | Open Subtitles | الم اذكر لكما اني منذ بضعة اشهر اكتشفت ان لدي القدرة على خدع عقول الناس |
Evet, departman burayı, birkaç ay önce bir uyuşturucu baskınında ele geçirdiği. | Open Subtitles | حسنا ، القسم صادر المكان فى غارة مخدرات منذ بضعة اشهر |
birkaç ay önce yerel bir hava alaninda bir adamin fotografini çekmistim ama onu özledim. | Open Subtitles | مُنذ بضعة اشهر كان يتوجب عليّ التقاط صورة لرجل في احد المطارات المحلية ولكنّي لم استطع التقاطها |
Taylor cankurtaran. birkaç ay önce hayatımı kurtarmıştı. | Open Subtitles | تايلور يعمل كمنقذ في حمام السباحة لقد انقذ حياتي قبل بضعة اشهر |
Piyasada birkaç aydır devam eden çalkantılar ve dünya ekonomisi konusundaki korkuyu New York Bankasının çöküşü izledi. | Open Subtitles | انهيار بنك نيويورك المبجل يتبع بضعة اشهر من التطاير السوقي يوم 15 سبتمبر 2008 والخوف في عالم الاقتصاد |
Sadece birkaç aydır beraberler, bu yüzden muhtemelen abartıyorsunuz. | Open Subtitles | هما مع بعض فقط من بضعة اشهر لذا نحن في الغالب نبالغ |
Adam'ın olağanüstü biri olduğunu düşünüyorum ama yalnızca birkaç aydır tanıyorum. | Open Subtitles | لكنني فقط اعرفه منذ بضعة اشهر ان كنتما تشعران انه يتعين ان تكونا معا |
İnanılmaz cesur bir adam. Bir kaç ay önce onunla telefonla görüştüm. | TED | .لقد كان شديد الشجاعة هذا الرجل لقد تحدثت هاتفيا اليه منذ بضعة اشهر |
Bir kaç ay önce markette tanıştık. | Open Subtitles | لقد قابلتها في المتجر منذ بضعة اشهر لقد كانت رائعه |
Bir kaç ay önce kapıda gördüğümüz adam dışında. | Open Subtitles | باستثناء ذلك الرجل الذي شاهدناه في الخارج قبل بضعة اشهر |