ويكيبيديا

    "بضع أسئلة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaç soru
        
    • Birkaç soru
        
    • birkaç sorum
        
    • kaç sorum
        
    • bazı sorular
        
    • kaç sorumuz
        
    • birkaç sorumuz
        
    • iki soru sormak
        
    Gördüğünüz muamele, ve deneyiminizle ilgili bir kaç soru soracağım. Open Subtitles سأسألكَ بضع أسئلة عن تجربتكَ والمعاملة هنا.
    Hastalığının odak noktasını buldum ve bu arada sana bir kaç soru soracağım. Open Subtitles وجدت مركز النوبات الصرعية و سأوجه إليك بضع أسئلة
    Kızınla ilgili Birkaç soru sorup hemen gideceğiz. Open Subtitles سنسألك فقط بضع أسئلة عن إبنتك ثم بعدها سنخرج
    Size ve gelininize birkaç sorum olacaktı. Open Subtitles لديّ بضع أسئلة لكِ و لزوجة ابنكِ
    Buralardaydım ve davayla ilgili bir kaç sorum var. Seninle görüşmek istedim. Open Subtitles كنتُ في الحي، وكانت لديّ بضع أسئلة حول القضيّة أردتُ أن أعرضها عليك.
    bazı sorular sormaya başladı ve sporcu öğrencilerin sınav kağıtlarını ele geçirip geri teslim eden bir veritabanı olduğunu keşfetti. TED وبدأت تسأل بضع أسئلة واكتشفت وجود قاعدة بيانات يمكن للطلاب جلب الأوراق وتقديمها
    Bu çok enteresan, çünkü bizim de o konu hakkında bir kaç sorumuz vardı. Open Subtitles حسناً، ذلك مُضحك، لأنّ لدينا بضع أسئلة حول ذلك أيضاً.
    Eski hücre arkadaşına dair birkaç sorumuz olacak. Open Subtitles فقط لدينا بضع أسئلة عن زميل زنزانتك القديم
    Onunla ilişkiniz hakkında bir kaç soru sormak istiyoruz. Open Subtitles نودّ طرح بضع أسئلة عليك بخصوص علاقتك معه.
    Çok teşekkürler. Evet Hubertus, size bir kaç soru sormak istiyorum, çünkü yanımda geçen haftanın Der Spiegel'i var. TED حسنا هوبرتس، أريد سؤالك بضع أسئلة لأنه لديه هنا "دير سبيجل" من الأسبوع الماضي.
    - Güzel. - Hayır, hayır... Bir kaç soru daha. Open Subtitles لا لا لا , فقط بضع أسئلة إضافية
    Bir dakikamızı almaz. Birkaç soru soracağım. Open Subtitles لن يستغرق الأمر كثيراً ، ثمّة بضع أسئلة و حسب.
    Kaybınız için çok üzgünüz. Sadece Birkaç soru soracağız. Open Subtitles نحن آسفين جداً على خسارتكم لدينا بضع أسئلة فحسب.
    Müsaitseniz, size Birkaç soru sormak istiyordum. Open Subtitles أُريد سؤالك بضع أسئلة إذا كنت لا تـُمانع
    Size birkaç sorum olacaktı. Open Subtitles لديّ بضع أسئلة أودّ طرحها عليك.
    (Alkışlar) Chris Anderson: Sizin için birkaç sorum olacak. TED (تصفيق) كريس آندرسون: لدي فقط بضع أسئلة لك.
    Sana birkaç sorum daha var. Ya başka bir kadınla beraber gelirse? Open Subtitles لدي بضع أسئلة لكِ (آن) ''ماذا لو أتى مع امرأة أخرى؟
    Hâlâ buradayken, bana yardım edebilmeniz için size bir kaç sorum olacak. Open Subtitles لكن بما أنّكم هنا، لديّ بضع أسئلة قد تستطيعون مساعدتي بها.
    Sakıncası yoksa size bir kaç sorum olacak? Open Subtitles بضع أسئلة إضافية إن كنتما لا تمانعان.
    Sana bazı sorular sormak istiyorum böylece bunu kimin yaptığını bulabiliriz. Open Subtitles ارغب بسؤالك بضع أسئلة لكي نعثر على من فعل هذا
    Justin Fletcher'ın ölümü hakkında bir kaç sorumuz var. Open Subtitles إنّ لدينا بضع أسئلة فحسب حول جريمة قتل (جاستن فليتشر).
    Sizi kaçırmadan, katılanlardan gelen birkaç sorumuz var, sorun olmazsa tabii. Open Subtitles ،قبل أن نفقدك جمعنا بضع أسئلة من الجمهور في وقت سابق إذا كنتِ لا تمانعين
    Buraya bir iki soru sormak için geldik. Open Subtitles إننا هُنا لنطرح عليكِ بضع أسئلة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد