ويكيبيديا

    "بضع ساعات فقط" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Birkaç saat
        
    • bir kaç saat
        
    • Birkaç saattir
        
    • birkaç saatimiz
        
    - Buradan Birkaç saat uzaklıkta çok güzel şehirler var. Open Subtitles هناك الكثير من المدن الجميلة على بعد ..بضع ساعات فقط
    Ayağınızı sallarsınız, bacağa sinirsel yolla bağlandıktan Birkaç saat sonra Jim de aynen böyle yaptı. TED وإنما تقومون بنفضه، وهذا بالضبط ما فعله جيم بعد بضع ساعات فقط من وصله عصبيًا بالطرف الاصطناعي.
    Bu güzel görüntü Birkaç saat önce uydu Arjantin üzerinde uçarken çekildi. TED هذه صورة جميلة التقطت منذ بضع ساعات فقط عندما مر القمر فوق الأرجنتين
    Ve aynı arabayı bir kaç saat önce de hızlıca caddeyi geçerken gördüm. Open Subtitles وبعد ذلك رأيت نفس السيارة تسرع بالشارع قبل بضع ساعات فقط
    - Adam ölmek üzere. Sadece bir kaç saat daha yaşayacak. Open Subtitles - هذا الرجل قد يموت؛ هو قد عنده بضع ساعات فقط للعيش.
    - Birkaç saattir. Open Subtitles من بضع ساعات فقط
    Evan'ı zapt etmek için birkaç saatimiz var. Open Subtitles أمامنا بضع ساعات فقط لجعل حالة إيفان مستقره
    İnanılmaz bir aktör, çok iyi bir arkadaşım, Jesse Perez okuyor olacak ve Birkaç saat önce tanıştığım Matt Johnson. TED ممثل رائع وصديق عزيز، جيسي بيريز، سيقوم بالقراءة، ومات جونسون، والذي التقيت به قبل بضع ساعات فقط.
    Böylece her ay başına Birkaç saat düşer, şirket için çok zor olmaz ve bu sayede çok faydalı bir şey çıkar: Uzun dönemli ortaklıklar. TED هذا قد يعادل بضع ساعات فقط في الشهر، حيث أنه بالكاد ستفتقده الشركة، ولكن ما تمكّنه حقاً مهم: شراكة طويلة الأمد،
    Biraz para vermekten, Birkaç saat ayırmaktan bahsetmiyorum. Demek istediğim, becerilerinizi insanlara yardım için yeni yollar bulmakta kullanmak. TED أنا لا أقصد التبرع ببضع دولارات أو بضع ساعات فقط. كيف يمكنكم استغلال خبرتكم لإبداع طرق جديدة في خدمة الآخرين.
    -Tamam. Çok önemli. Birkaç saat içinde beyin ölümünü ilan edeceğiz ve ailesini bulmak istiyoruz. Open Subtitles ‫إنه أمر شديد الأهميّة، أمامنا بضع ‫ساعات فقط قبل أن نضطر لإعلان وفاته
    Biz meşgulüz şimdi, ama en kısa zamanda görüşürüz. Birkaç saat sonra. Open Subtitles سأخبره الآن,وسوف نصل إلى هناك فى أقرب وقت ممكن فسيستغرق هذا بضع ساعات فقط
    Mantıklı olmaya çalış. Gideli Birkaç saat olmuş. Open Subtitles حسنا لنحاول أن نكون عقلانيين، لقد مضت بضع ساعات فقط
    Karşıdan esen rüzgar yok. Sadece Birkaç saat. Open Subtitles لا توجد رياح معاكسة، لذا ستستغرق الرحلة بضع ساعات فقط.
    Mr. Monk,daha bir kaç saat oldu. Open Subtitles السيد مونك، وكان بضع ساعات فقط.
    Daha bir kaç saat oldu ama şimdiden seni özlemiş. Open Subtitles لقد مرت بضع ساعات فقط لكنه يفتقدك
    Sadece bir kaç saat önce buradaydık. Open Subtitles لقد كٌنا هنا قبل بضع ساعات فقط
    - Sadece Birkaç saattir. Open Subtitles -إنها بضع ساعات فقط
    O zaman Grace'i kurtarmanın bir yolunu bulmak için sadece birkaç saatimiz var. Open Subtitles ثم لدينا بضع ساعات فقط من أجل التوصل إلى وسيلة لحفظ النعمة .
    - Daha birkaç saatimiz... Open Subtitles - لدينا بضع ساعات فقط قبل أن... - استمعِ لي...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد