birkaç saat süren yol boyunca yüzeyde öylece ilerleyen bu siyah şekli gördüler. | Open Subtitles | بضع ساعات في رحلة صيد، رأوا هذا الرقم سوداء على السطح فقط المبحرة. |
...tiyatrolarından, evlerinden, işyerlerinden, çıkıyorlar ...ve birkaç saat sonra, bir yerlerde sebepsiz yere ölüyorlar. | Open Subtitles | من المسرح، من المنزل من المكتب، من الحانة ووجدوا بعد بضع ساعات في مكان ليس مفروضاً تواجدهم فيه ، أمواتاً |
Haftada birkaç saat olacak ve sizin arkadaşınıza yardım ediyor olacağım. | Open Subtitles | هي بضع ساعات في إلاسبوع وانا سأساعد صديقتك |
Arabada onla birkaç saat geçirdikten sonra söyleyebilirim ki Ajan DiNozzo, yetenekli bir araştırmacı. | Open Subtitles | حسنا، بعد أن أمضيت بضع ساعات في السيارة معه، يمكنني أن أقول أن العميل دينوزو هو محقق بارع |
Her hafta birkaç saat çok yardımcı olabilir. | Open Subtitles | و بضع ساعات في الاسبوع يُمكنها فعلاً ان تُساعد |
Diğeri ise, bunca uzun zaman yoğun bir şekilde çalışıp aylar boyunca sadece birkaç saat uykuyla idare ettiğinizde yorgun ve bitap düşersiniz ve yeni riskler eylemlerinizin içine girer. | TED | و الخطر الآخر، بالطبع، أنه عندما تكون تعمل بكل طاقتك و لمدة طويلة جدًا، و نمت بضع ساعات في الشهور الماضية، الناس تعبوا، الناس أصبحوا مُرهقين، و هذه الأخطار الجديدة بدأت بالزحف على حساب الاستجابة. |
birkaç saat de yanlış yöne doğru gittim. | Open Subtitles | وسقت بضع ساعات في الإتجاه الخاطئ |
Tuvalette birkaç saat kaldım diye her şeyi kaçırdım mı? | Open Subtitles | امضي بضع ساعات في المرحاض وافوت كل هذا؟ |
Ama haftada sadece birkaç saat. | Open Subtitles | إنّها مُجرّد بضع ساعات في الأسبوع. |
Evet, günde sadece birkaç saat çalışıyorum. | Open Subtitles | نعم ، لا أعمل سوى بضع ساعات في اليوم |
Sadece haftada birkaç saat. | Open Subtitles | إنها فقط بضع ساعات في الأسبوع |
Emma artık haftada birkaç saat çalışıyor, ben iyisi mi ofise ineyim. | Open Subtitles | أعتقد أنه علي الذهاب إلى المكتب بما أن (إيما) لم يعد يمكنها العمل سوى بضع ساعات في الإسبوع |
birkaç saat önce Oakland'tan getirildi. | Open Subtitles | لقد قبض عليها منذ بضع ساعات في (أوكلاند) |
Öğleden sonra birkaç saat Cyril'ın evinde olsam çok güzel olur. | Open Subtitles | تعرفين، ما أريده هو بضع ساعات في منزل (سيرل) بعد ظهر اليوم. معي؟ |
Erika Silverman ölümünden önce özel bir kulüp, konser ya da restorana gitmeyen tek kurban ama Salı günü Cheekwood Botanik Bahçeleri'nde birkaç saat kalmış. | Open Subtitles | بينما (إيريكا سيلفرمان) هي الضحية الوحيدة التي لم تقصد نادياً خاصاً أو حفلاً موسيقياً أو ذهبت إلى مطعم فخم في الأيام السابقة لموتها لقد أمضت بضع ساعات في منتزه (تشيكوود) يوم الثلاثاء |
- Beyrut'ta birkaç saat daha durmam gerek. | Open Subtitles | أحتاج بضع ساعات في "بيروت". |