birkaç ay profesyonel birilerinin denetimine bırak sonra da onu eve getir. | Open Subtitles | ندعه يقضي بضع شهور مع مختصين في العناية و بعدها نعيده للمنزل |
Evet, yani, bilirsin işte, sadece birkaç ay oldu, ama, epey ciddi. | Open Subtitles | نعم حسنا تعرفين لقد مرت بضع شهور فقط لكن الأمر جاد للغاية |
Başvuru formunu birkaç ay önce göndermiştim ama aklımdan çıkmış. | Open Subtitles | لقد أرسلت لهم البرنامج قبل بضع شهور ونسيت الأمر كليًا |
En hoşuma giden olaylardan biri birkaç ay önce gerçekleşti, Atlanta'da gaz kıtlığı vardı. | TED | واحدة من الإستخدامات المفضلة لي حدث منذ بضع شهور عندما كان هناك نقص في الغاز بأتلانتا |
Bir kaç ay önce oğlunu karyolasının üstünde cep telefonu'nu döndürürken gördün. | Open Subtitles | قبل بضع شهور... رأيت إبنك... أحدث الحركة النقّالين على سريره. |
- Onu öğrenemedim. Ama grup birkaç ay önce ortadan yok olmuş. | Open Subtitles | على ما يبدو، المجموعة ذوّبت قبل بضع شهور. |
Ben Shaun Brumder. birkaç ay önce size mektup yazmıştım... | Open Subtitles | أنا شون بروندر أرسلت لك خطاباً منذ بضع شهور ـ ـ |
Bu görüntüler, birkaç ay önce senin evinde bulunan izleme cihazlarıyla çekilmiş. | Open Subtitles | هو أخذ بأجهزة المراقبة وجدت في شقّتك قبل بضع شهور. |
birkaç ay önce bu işin gerginliği ve baskılarından boğulmakta olduğun bir dönem vardı. | Open Subtitles | كان يوجد وقت منذ بضع شهور عندما بديتى مُنغمرة بالإجهادِ والضغوطِ بهذا العمل |
Hemen geliyorum. Seninle birkaç ay sonra görüşürüz. | Open Subtitles | سأكون هناك في الحال شوف أراكِ بعد بضع شهور |
birkaç ay sonra dünyanın varlığından haberi bile olmayacak. | Open Subtitles | تريث بضع شهور أخرى، ولن يعرف العالم بوجودك حتى |
- Evet, dosyalar güya yok edilmeden birkaç ay önce. | Open Subtitles | أجل، قبل بضع شهور من الموعد .الذي يُزعم أنّ الملفات قد دمرت فيه |
- birkaç ay önce bana bir arkadaşını tanıştırmıştın. Bir subay. | Open Subtitles | قبل بضع شهور قدّمتني إلى صديق لك، ضابط... |
Ed Welles birkaç ay sonra emekli oluyor. | Open Subtitles | إد ويليس سيتقاعد خلال بضع شهور. |
12'sinde durmuş ama birkaç ay önce 4. evre teşhisi konmuş ve 3 aylık ömrü kaldığı söylenmiş. | Open Subtitles | دخل المرض مرحلة الركود عندما كان عمره 12 لكن منض بضع شهور تم تشخيصه بالمرحلة الرابعة من السرطان و قدر انه تبقى له 3 شهور ليعيش |
Karısı birkaç ay önce boşanma davası açtı. | Open Subtitles | تقدمت زوجته بطلب الطلاق منذ بضع شهور. |
Kızımız birkaç ay önce bir kaza sonucu öldü. | Open Subtitles | قتلت ابنتنا في حادثه من بضع شهور. |
birkaç ay sonra, uyandım ve adam yatağımda oturuyordu. | Open Subtitles | بعد بضع شهور إستيقظت وكان يجلس في سريري |
Bir kaç ay önce teklifimi geri çevirdiğini biliyorum. | Open Subtitles | أعلم انك رفضت عرض الترقية منذ بضع شهور |
Bir kaç ay ömrüm kaldı. | Open Subtitles | باقى لى بضع شهور للحياة |
En iyi ihtimalle birkaç aya. | Open Subtitles | في افضل الحالات, بضع شهور. |