Dindar biri olarak, Tanrı'nın gizemli yollarla çalıştığına inanıyorum. | Open Subtitles | كرجل مؤمن،رأيت الرب يتحرك بطرق غامضة |
"Tanrı mucizelerini, gizemli yollarla gösterir" | Open Subtitles | " ينفذ الله بطرق غامضة عجائب قدرته " |
- Tanrı'nın işine akıl sır ermiyor tabii. | Open Subtitles | حسنا، الرب يعمل بطرق غامضة. |
Şu çok yönlü makinen çok gizemli şekillerde çalışıyor değil mi? | Open Subtitles | آلة متعددة الأوجه لديك. متأكد تعمل بطرق غامضة ، ليست هي؟ |
- Bu benim hatam değil. - Kaderin gizemli yolları vardır. | Open Subtitles | اسمعي،هو لَيسَ خطأي ان القدر يَعمل بطرق غامضة. |
- Tanrının işine akıl sır ermez. - Onlar ne olacak? | Open Subtitles | الله يتصرف بطرق غامضة - ما الذي سيحدث لهم؟ |
Onlar gizemli yöntemlerle çalışır. | Open Subtitles | إرادة الآلهة ... . أنهم يعلمون بطرق غامضة. |
Gönül gizemli yollarla çalışır. | Open Subtitles | القلب يعمل بطرق غامضة |
Cennet, gizemli yollarla çalışır Andi. | Open Subtitles | الجنة تعمل بطرق غامضة (آندي) |
Tanrı'nın işine gerçekten akıl sır ermiyor! | Open Subtitles | حقاً، إنهُ يتصرف بطرق غامضة |
Bana bu dünyanın gizemli şekillerde işlediğini öğreten Grimm'den. | Open Subtitles | الجريم الذي علمني أن هذا العالم يتحرك بطرق غامضة. |
Yaradan gizemli şekillerde çalışıyor. | Open Subtitles | انا الاعمال الجيده تسير بطرق غامضة |
Tanrı'nın gizemli yolları vardır. | Open Subtitles | الله يتحرك بطرق غامضة |
Tanrının işine akıl sır ermez değil mi? | Open Subtitles | الاله يعمل بطرق غامضة ، هاه ؟ |
Tanrım. Pantolonum da Tanrı gibi gizemli yöntemlerle çalışır. | Open Subtitles | بنطالي يعمل بطرق غامضة. |