ويكيبيديا

    "بطريقة صحيحة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • düzgün
        
    • doğru dürüst
        
    • düzgünce
        
    • doğru yoldan
        
    • doğru şekilde
        
    • işi doğru
        
    Sadece bu işi düzgün yapmak istiyorum. En azından bunu hak ediyor. Open Subtitles اريد فقط ان افعل ذلك بطريقة صحيحة انه على الاقل يستحق ذلك
    kadavralardan alınan kemikler yerleştirip ayaklarımın düzgün hareket etmesi için uğraştılar. TED وعظام ميتة ايضًا، وذلك لأتمكن من المشي بطريقة صحيحة.
    Amerikalı operatöre teslim etmeden önce Bağlantıların düzgün çalıştığından emin olmalıyız Open Subtitles لابد لك من التأكد أن الروابط .. تعمل بطريقة صحيحة قبل أن نسلمه لمشغله الأمريكى ..
    Ne oturup kalkmayı, ne de doğru dürüst konuşmayı bilirdim o zamanlar. Open Subtitles لم أكن أعرف حتى كيف أتصرف أو كيف أتحدث بطريقة صحيحة
    Filtreyi düzgünce yerleştirmezsen, bütün balıklar ölür. Open Subtitles عندما لا تُصلحي الفيلتر بطريقة صحيحة فسيموت كافة السمك
    Bunue doğru yoldan yapmamız çok önemli tamam mı? Open Subtitles من المهم جداً أن نفعل ذلك بطريقة صحيحة, حسناً؟
    İstediğiniz cevabı almak için soruyu doğru şekilde sormalısınız ve barışı sağlamak için doğru şekilde hayır demelisiniz. TED عليك طرح أسئلة بطريقة صحيحة لتحصل على الإجابات المقنعة، و عليك أن تقول لا بالشكل الصحيح ليبقى السلام.
    Eğer bir durumu analiz edeceksen, doğru düzgün yap bunu. Open Subtitles اذا كنتي ستحللين الوضع اذن حلليه بطريقة صحيحة
    Sanırım sadece düzgün yaşayıp, kendi çapımda sana tapmalıyım. Open Subtitles فكرت بأن أحاول العيش بطريقة صحيحة وأعبدك بطريقتي الخاصة
    Hatta kemanı bile düzgün tutamazdı. Ona ben öğrettim. Open Subtitles لم يكن حتى يستطيع حمل الكمان بطريقة صحيحة انا قمت بتعليمه
    - Neyse ki birileri düzgün düşünebiliyor. Open Subtitles جلانيس بالتأكيد على حق أحمد الله على أنه يوجد شخص يفكر بطريقة صحيحة
    Bu sefer bu işi düzgün yapacağız. Beni anlıyor musunuz ? Open Subtitles هذه المرّة سنفعلها بطريقة صحيحة ، أتفهمان ؟
    Yeteneklerini düzgün bir şekilde kullanmayı bilmiyorsun. Open Subtitles ليس لديك فكرة عن كيفية استخدام قدرتك بطريقة صحيحة
    Bence alarmı doğru düzgün kurmadan eve gittiğinizi farketse daha çok kızardı, sizce de öyle değil mi? Open Subtitles حسناً، أعتقد أنه لن يحّبكِ أيضاً .. إن ذهبتِ للمنزل دون أن تشغّلي جرس الإنذار بطريقة صحيحة أولاً، أليس كذلك؟
    Bunu yapacaksam doğru dürüst yapayım dedim. Open Subtitles حسناً .. اعتقدت اني ان فعلت هذا .. سأفعل هذا بطريقة صحيحة
    Eğer doğru dürüst yapılırsa, yazma terapisinin suçlular üzerinde de çok etkili olduğu kanıtlandı. Open Subtitles صحيح أنه عندما يطبق العلاج بالكتابة على مركبي الإعتداءات قد يعتبر جدليا فقد ثبت أنه فعال جدا إن طبق بطريقة صحيحة
    Şimdi aklıma geldi de size kendimi doğru dürüst tanıtmadım. Open Subtitles انتبهت للتو أنّي لمْ أعرّف عن نفسي بطريقة صحيحة
    Tekrar, bu sefer düzgünce. Open Subtitles مرة أخرى، انطقها بطريقة صحيحة هذه المرة.
    Eğer bunu yapacaksak olabildiğinde düzgünce yapabiliriz. Open Subtitles إذا كنا سنفعل هذا فمن الأجدر أن نفعله بطريقة صحيحة
    Bunue doğru yoldan yapmamız çok önemli tamam mı? Open Subtitles من المهم جداً أن نفعل ذلك بطريقة صحيحة, حسناً؟
    Ve ikisinin de şöyle bir fikri vardı, ona doğru şekilde davranırsan... Open Subtitles وكلاهما كان لديه نفس الرؤية أنه إذا ما تعاملت مع الطرف ..الآخر بطريقة صحيحة
    Bu işi doğru yapalım da eve gidelim. Open Subtitles دعونا نؤدى ذلك بطريقة صحيحة حتى نعود إلى زوجاتنا و عشيقاتنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد