ويكيبيديا

    "بطريقة واحدة" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • tek bir şekilde
        
    • sadece bir şekilde
        
    • sadece tek
        
    • tek bir yolla
        
    Kılıcından vazgeçen bir savaşçı.. ..sadece tek bir şekilde yorumlanabilir. Open Subtitles المحارب الذي يتخلص من سيفه يمكن وصفه بطريقة واحدة فقط
    Onları tek bir şekilde düşünmeye alışırsınız. Open Subtitles أنت تعتاد على التفكير بهم بطريقة واحدة
    Patates zaten tek bir şekilde yapılır, fırında pişirilerek. Open Subtitles البطاطا محضرة بطريقة واحدة وهي التحميص
    Gençlik beni beni böyle olmaya zorladı artık sadece bir şekilde bitebilir. Open Subtitles الشاب الذي تجرأ على اقحامي في هذا سينتهي بطريقة واحدة
    Bu şekilde kazanamam. sadece bir şekilde kazanırım: Open Subtitles لن أفوز هكذا لن أفوز الا بطريقة واحدة
    Şu küçük hikayemizde olduğu gibi tek bir yolla biteceğine eminim. Open Subtitles كما في حال قصّتنا القصيرة، مُتأكّد أنّها ستنتهي بطريقة واحدة.
    Sadece tek bir şekilde sona erebilir. Open Subtitles لا تنتهي إلا بطريقة واحدة
    sadece bir şekilde iş yapmayı biliyorsunuz. Open Subtitles تقومون بالأمور بطريقة واحدة
    Bu sadece bir şekilde bitiyor. Open Subtitles ينتهي هذا بطريقة واحدة
    Bu piyon sadece tek bir yöne doğru hareket eder. Open Subtitles حجر الشطرنج هذا يمكن أن يتحرك بطريقة واحدة.
    Bu bağlantı, sadece tek yönde uygulanabiliyor: TED علاقة اكيدة، تعمل بطريقة واحدة
    Bu saydıklarım dünyada mühim şeyler olabilir ama yalnızca tek bir yolla gerçekten erişilebilir o da ruhunla. Open Subtitles أترى أن هذه الأشياء التي على الأرض تبدو فخمة... ولكن يمكنك الحصول عليها بطريقة واحدة وذلك عن طريق روحك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد