Ebeveynlerinin isteği üzerine Trygve Holt birinci sınıfta okulu bırakmış. | Open Subtitles | ترايقف خرج من المدرسة في الصف الاول بطلب من والديه |
Sonra buna rastlıyorsunuz. Fotoğraf, sahibinin isteği üzerine kaldırılmıştır. | TED | لكن بعدها تأتي على هذه. الصورة تم حذفها بطلب من مالكها. |
Başkanın ve yetkililerin... isteği üzerine... bu korkunç kazanın sebebini araştırdık. | Open Subtitles | بطلب من العمدة... ومحافظة المنطقة... لقد بحثنا عن أسباب هذه الحادثة |
Adalind geçen yıl Eric'in isteği üzerine Portland'a dönmüştü. | Open Subtitles | لقد عادت اداليند الى بورتلاند السنة الماضية بطلب من ايريك. |
Sorun kokusu alıyorum ama Şerif'in isteği üzerine bir parçasını Dr. Komik Pantolon'a yollayacağım. | Open Subtitles | ولكن سيتم شحن الباقي الى الدكتورة المتوهمة بطلب من القائد |
Avukatın isteği üzerine mahkeme kâtibi kostümünü çıkaracak. | Open Subtitles | بطلب من المحامي ستقوم موظفة آلة الطباعة بنزع زييها |
Chicago Belediyesinin isteği üzerine, Hazine Bakanlığı, kanunsuz içki satışını ve, beraberindeki şiddeti engellemek için bir program başlatmıştır. | Open Subtitles | بطلب من مدينة شيكاغو الحكومة الفدرالية و بالتحديد وزارة المالية شرعت بأعداد برنامج يعالج مشكلة تدفق المشروبات الكحولية المحظورة و العنف الذى تسببه |
Hayatta kalanların isteği üzerine isimleri değiştirilmiştir. | Open Subtitles | بطلب من الناجين،تم تغيير الأسماء |
Hayatta kalanların isteği üzerine isimleri değiştirilmiştir. | Open Subtitles | بطلب من الناجين،تم تغيير الأسماء |
Hayatta kalanların isteği üzerine isimleri değiştirilmiştir. | Open Subtitles | بطلب من الناجين،تم تغيير الأسماء |
Tima'yı Dük Red'in isteği üzerine yapıyorum. | Open Subtitles | صنعت تيما بطلب من الدوق رد |
Francken'in isteği üzerine şahit, seçkin bir grup Tayland polisi tarafından koruma altında. | Open Subtitles | بطلب من ( فرانكلين ) تم حجز الشاهد بأمن من الشرطة |
- Wendy Vail'in isteği ile. - Neden? | Open Subtitles | بطلب من ويندي لماذا؟ |