Kaçak hayatı yaşadı ve asker aileleriyle dolu bir şehre geldi. | Open Subtitles | إنها هاربة، وهربت إلى مدينة مليئة بعائلات العسكريين |
Sadece saptayabildiğimiz kişilerin aileleriyle temas kuruyoruz. | Open Subtitles | لقد اتصلنا بعائلات من حددنا هويتهم. |
Başkalarının aileleriyle ilgilenirsin. | Open Subtitles | لاهتمام بعائلات الأشخاص الآخرين |
Esir edilmiş misyonerlerin ailelerine ulaşıldı fakat fidye notunun detayları şu ana kadar açıklanmadı. | Open Subtitles | تفاصيل الفدية لم يفصح عنها بالوقت الراهن حتى يتم الاتصال بعائلات الدعاة المختطفين |
Beni bir kenara bırak, bu fakir çocukların ailelerine ne olacak mecburen, bu sarsılmaz cumhuriyetçilikten tiksinen İngiliz Hükümetine yaklaşmak zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | أقصد تضع بالحسبان الوضع المزري الذي سيحل بعائلات هؤلاء الشباب؟ أنت هنا تضع نفسك في مواجهة الحكومة البريطانية وجها لوجه، وهم يحتقرون الجمهوريين بشكل غير قابل للتغيير |
Başkalarının aileleriyle ilgilenirsin. | Open Subtitles | . . أنت تهتم بعائلات أشخاص آخرين |
Ölenlerin aileleriyle bütün bağlantımı kopardım. | Open Subtitles | قطعت الإتصال بعائلات القتلى |
Beni bir kenara bırak, bu fakir çocukların ailelerine ne olacak mecburen, bu sarsılmaz cumhuriyetçilikten tiksinen İngiliz Hükümetine yaklaşmak zorunda kalacaklar. | Open Subtitles | أقصد تضع بالحسبان الوضع المزري الذي سيحل بعائلات هؤلاء الشباب؟ أنت هنا تضع نفسك في مواجهة الحكومة البريطانية وجها لوجه، وهم يحتقرون الجمهوريين بشكل غير قابل للتغيير |