Senin için bunu sağlayabilirim, ve sana ömürleri boyunca ailene bakmanı sağlayacak kadar para verebilirim. | Open Subtitles | يُمكنني أن أجعل هذا مُمكنًا لكِ ويُمكنني أن أعطيكِ مالاً كافيًا لتهتمِ بعائلتكِ ولبقيّة حيواتهم |
ailene bakmak ne zamandır bir günah? Siz modern kadınlar. | Open Subtitles | لمَ أصبح الإعتناء بعائلتكِ خطيئة؟ |
ailene bakmak ne zamandır bir günah? | Open Subtitles | لمَ أصبح الإعتناء بعائلتكِ خطيئة؟ |
Merak ediyordum da, aileni ve Tom'u aradın mı? | Open Subtitles | أنا فقط أتساءل هل اتصلتِ بعائلتكِ و توم ؟ |
Bak bebeğim, Hiçbir zaman benim için aileni feda etmen gerekiyormuş gibi hissetmeni istemiyorum. | Open Subtitles | أسمعي , حبيتي لا أريدكِ أبداً أن تشعري هكذا بأنكِ تضحي بعائلتكِ من أجلي |
Sonunda ailene kavuşacaksın. | Open Subtitles | فى النهايه سوف تلتقين بعائلتكِ. |
Sen de ailene bağlısın, benim için onları bırakmak zor gelecektir... | Open Subtitles | {\fnAdobe Arabic}وأنتِ، حيث لا يقلّ ،تعلّقكِ بعائلتكِ عنّي {\fnAdobe Arabic}... لكرِهتِ تركَهم لخاطري، بكلّ تأكيدٍ |
Biliyor musun, aynısını ben de senin ailene yapabilirim. | Open Subtitles | -يمكنني فعل المثل بعائلتكِ |
Ama tabi aileni göz önünde bulundurursak hiçbir şey beni şaşırtmaz. | Open Subtitles | لكن حينها, معرفتي بعائلتكِ, تبقى القليل فقط لا أعرفه عن عائلتكِ وهذا ما يفاجئني. |