ويكيبيديا

    "بعثتها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gönderdiğin
        
    • gönderdiğim
        
    • göndermiş
        
    • gönderdiği
        
    • yolladığım
        
    Hey Luke, bize gönderdiğin resmi aldık. Baksana. Open Subtitles لزك , ها هى الصورة التى بعثتها لنا انظر هنا
    Sekreterime gönderdiğin mesajları, kimse yemedi. Open Subtitles تلك الرسائل التي بعثتها لموظفة الإستقبال لم تخدع أحد.
    Bu arada, sana gönderdiğim iz sürücü bulmacalarını çözmüşsün. Open Subtitles بالمناسبة لقد أحسنت في حل الألغاز التي بعثتها لك
    Sabah sana gönderdiğim hediyeyi giymek istemedin mi? Open Subtitles لم ترغبي في ارتداء تلك الهدية التي بعثتها لكِ هذا الصباح؟
    Anneannem bana göndermiş. Open Subtitles جدتى بعثتها لى أنها تعمل حلوى فادج عظيمة
    Doğum günümde gönderdiği o iğrenç mektubu da asla affetmeyeceğim. Ne? Open Subtitles ولن أسامحها أبداً على الرسالة الحاقدة التي بعثتها في عيد ميلادي.
    Bu arada yolladığım puroları aldınız mı? Open Subtitles بالمناسبة , هل حصلت على السجائر التى بعثتها لك ؟
    Ona gönderdiğin mektubu, yakmaya çalıştığın mektubu bulduk. Open Subtitles لقد وجدنا الرسالة التي بعثتها لها تلك التي حاولت حرقها
    Bana gönderdiğin mektupları belki de bu yüzden açmadım. Open Subtitles ربّما بسبب ذلك لم أقدر على فتح" "الرّسائل الّتي بعثتها إليّ طيلة السّنين المنصرمة
    Kitaplarımı almak için gelmiştim. Emmett'lere ders çalışmaya gidiyorum. Bana gönderdiğin mesajla ilgili konuşmak istemiştim. Open Subtitles انا فقط اخذُ كتبي (أنا ذاهبة للدراسة في بيت (ايميت اردتُ أن أسئلكِ عن تلك الرسالة التي بعثتها لي
    gönderdiğim mektupları mı soruyorsunuz? Open Subtitles -أنت تسأل عن تلك الرسائل التي بعثتها . -أجل" ".
    Benim gönderdiğim... Şey, bilmiyorum... Open Subtitles لقد بعثتها , حسناً لا أعلم
    - Joel, gönderdiğim hastanın durumunu inceleme fırsatın oldu mu? Open Subtitles جويل) هل استطعت أن تلقي نظرة على الحالة التي بعثتها ؟
    Annen göndermiş. İnanabiliyor musun? Open Subtitles بعثتها أمك, أتصدق ذلك
    Daisy göndermiş. Open Subtitles "ديزي" بعثتها
    Dedikoducu Kız'ın gönderdiği e- postayı gerçekten okudun mu? Hangisini? Open Subtitles هل قرأت أصلاً الرسائل التي بعثتها فتاة النميمة؟
    Ve, bana gönderdiği şu müstehcen mesajlara baksana. Open Subtitles حسنٌ، اُنظر لهذه الرسائل التي بعثتها لي
    Sarah'nın gönderdiği çekleri bozdurdum. Open Subtitles لقد صرفت الشيكات التي بعثتها (سارة) لي
    Annesi ona yolladığım müstehcen fotoğrafları bulmuş. Open Subtitles والدته وجدت الصور التي بعثتها له

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد