ويكيبيديا

    "بعثت لك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sana
        
    Annen Sana biraz yiyecek gönderdi. Bana da biraz göndermiş. Open Subtitles والدتك بعثت لك بعض الطعام وبعثت لي بعض منه أيضا
    Ve Tanrı demiş ki, "Sana iki koca gemi gönderdim, salak herif. " Open Subtitles فرد صديقه، بعثت لك رجلين لينقذوك و رفضت أيها الأحمق
    Devlet Sana araban için bir mektup yolladı. Open Subtitles مرحباً، بعثت لك الحكومة برسالة الى المقطورة
    Sana bir davetiye maili attım. Ama cevaplamadın. Open Subtitles بعثت لك بدعوة إلكترونية ولم تجب عليها
    Sana mesaj attım. Gelmek zorunda değildin. Open Subtitles بعثت لك رسالة نصية لم يتوجب عليك القدوم
    Sana bir hayat verip mesaj yolladım. Open Subtitles لقد منحتك حياة و بعثت لك رسالة
    Adele, dönüş yolculuğun için Sana 700 Frank gönderdim. Open Subtitles (آديل), بعثت لك ب 700 فرانك من أجل رحلة عودتك.
    Sana telgraf gönderdim Tom. Open Subtitles لقد بعثت لك بتلغراف يا تومي
    Bu sabah Sana dört mesaj bıraktım. Open Subtitles بعثت لك أربع رسائل هذا المساء
    Sana mesaj bıraktım. Open Subtitles لقد بعثت لك برسائل
    Kardeşim Sana mektup mu yazmış? Open Subtitles أختي بعثت لك برسالة ؟
    Sana bir düzine falan mesaj bıraktım. Open Subtitles لقد بعثت لك حوالي, 12 رسالة
    Ed, Sana bin tane mesaj attım. Open Subtitles َ(إيد) لقد بعثت لك حوالي مائة رسالة نصية
    Elijah, Sana davet yolladığımda geleceğini düşünmemiştim. Open Subtitles (إيلايجا)، لمّا بعثت لك دعوة، لم أجرؤ على توقُّع مجيئك.
    - Sana bir mesaj göndermiştim. Open Subtitles --لقد بعثت لك رسالة.
    Anna Karenina Sana mesaj atalı bir saat oldu. Open Subtitles بعثت لك (أنا كارنين) رسالة منذ ساعة مضت
    - Sana mesaj attım ama. Open Subtitles -إلا أنني بعثت لك برسالة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد