ويكيبيديا

    "بعدئذ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Sonrasında
        
    • Daha sonra
        
    Arabaya ihtiyacımız olacak ve Sonrasında, benim içim saygın bir yerde yemeğe. Open Subtitles سنحتاج إلى وسيلة نقل ووجبة لي بعدئذ في مكان ذو سُمعة طيبة
    Bu tweet beş dakikadan kısa sürede 4000 kere paylaşıldı ve Sonrasında viral oldu. TED أُعيد تغريد هذا الخبر 4000 مرة في أقل من خمس دقائق، فانتشر الخبر بعدئذ انتشار واسعًا.
    Ve hatırlayacak birçok şeye sahip olmakla ilgili en önemli şey... Sonrasında gidip onları hatırlayacağın bir yere sahip olmak zorunda olmandır. Open Subtitles والشيء المهم حول وجود الكثير من الأمور لتتذكرها هو أن يكون لديك مكان ما تذهب إليه بعدئذ حيث يمكنك أن تتذكرهم
    Çalındığını bildirdiniz ama Daha sonra buldunuz öyle değil mi? Open Subtitles وأبلغتِ عن أنها سُرقت؟ لكنك وجدتها بعدئذ , صحيح ؟
    Daha sonra da asansörü çok dikkatle sokağa indirin. Open Subtitles بعدئذ ترفعون المصعد ثم تنزلوه برفق في الشارع
    Pekala, sanırım Sonrasında ellerini kullanmayacaksa sorun olmaz. Open Subtitles , حسنا , أعتقد بإنه سيكون على مايرام طالما هو لا يحتاج يديه بعدئذ
    Bu yeni platform topuklu ayakkabıları aldım ve ancak Sonrasında ne kadar yüksek topukları olduğunu fark edebildim. Open Subtitles حصلت على أحذية جديدة ولم أدرك إلا بعدئذ كم كانت طويلة حقا.
    Kendi özel paralarını takip ettiler ve oyuncular Sonrasında istedikleri nesneler için teklif verebildiler hepsi oyuncuların kendileri tarafındna organize edildi. TED قاموا بتتبع أموالهم الخاصة, و ثم كان بإمكان اللاعبين المزايدة بعدئذ على أشياء رائعة أرادوها-- كل ذلك من تنظيم اللاعبين أنفسهم.
    Delirmek mi yoksa Sonrasında akıllı olmak mı? Open Subtitles بأن أصاب بالجنون أو أكون عاقلاً بعدئذ
    Ve Boris Sonrasında neler olduğunu bilen tek kişi. Open Subtitles والسيد "بوريس" هو الشخص الوحيد الذي يعلم ما الذي حدث فعلاً بعدئذ
    Sonrasında bildiğim tek şey, üzerimize bir alev topu geliyordu. Open Subtitles بعدئذ رأيت كرة من اللهب متجهة صوبنا
    Sonrasında, ben de Almanya sokaklarına tutundum. Open Subtitles بعدئذ تم تركي في شوارع ألمانيا
    Sonrasında çok geç olur. Open Subtitles بعدئذ, سيغدو الوقت متأخراً
    Sonrasında parayı alırız. Open Subtitles سنحضر المال بعدئذ
    - Sonrasında Bayan Lampard size yaklaştı mı? Open Subtitles -السيده (لامبرد ) لحقت بك بعدئذ أليس كذلك؟
    Sonrasında, iş işten geçmiş olabilir. Open Subtitles بعدئذ, سيغدو الوقت متأخراً
    "Kelimelerin büyüsüne düşeceksin Daha sonra da sebebini öğreneceksin. " Open Subtitles ستسقط في سحر الكلمات و بعدئذ ستعرف لماذا
    6 Ay sonra her şey normal gelmeye başladı, Daha sonra hep öyle gitti. Open Subtitles ربما كانت تنتظر مكالمتي بعدئذ الستة أشهر أصبحت عاما و العام أصبح عمرا
    Bu akşam ailenin yemeği olacak ve Daha sonra da bir şeyler içmek için bize katıl. Open Subtitles عائلتك ستحظى بالعشاء الليلة و بعدئذ‏ٍ ، عليك بالإنضمام لنا للشراب
    Kamyon Daha sonra zebraları kaçırmak için kullanıldı. Open Subtitles قلت أن العربة قد استخدمت بعدئذ لاختطاف حمارتي وحش
    Bana Daha sonra yardım edebilirsin. Open Subtitles يـاعزيزتي، يمكنكِ مسـاعدتي بعدئذ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد