ويكيبيديا

    "بعدد" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kaç
        
    • sayıda
        
    • sayısını
        
    • sayısı
        
    • kadar çok
        
    • sayısına
        
    • sayısıyla
        
    • sayıdaki
        
    Bana kaç kişinin bir zamanlar rahiplere inandığı için geldiğini bilseniz şaşırırdınız. Open Subtitles ستندهشون بعدد المرضى الذين يأتون إلي لأنهم في وقتٍ ما آمنوا بقسيس
    Şimdi de gidip mutfakta kaç tane plastik kabımız olduğunu sayayım. Open Subtitles لكن الان سأذهب لأقوم بعدد الحاويات البلاستيكية التى لدينا فى المطبخ
    Yani demek istediğin papalık seçimi için kaç oy satın almamız gerektiği... Open Subtitles تقصد أنها تحمل الأخبار بعدد الأصوات التي يجب شرائها في الإنتخاب البابوي
    Ernest, sen ve işbirlikçin Celestine, inanılmaz sayıda suçla itham ediliyorsunuz. Open Subtitles ايرنيست، أنت شريك سيلستين و متهمون بعدد لا يحصى من الجرائم
    Seni tanıyabilmem için gerçekleşmesi gereken olayların sayısını düşündün mü hiç? Open Subtitles هل فكّرتِ من قبل بعدد الأمور التي حدثت لي حتى أعرفك؟
    Misafir sayısı kadar doğum günü tatlısı siparişi de verdim. Open Subtitles حتى أنني طلبت أن يكون كعك عيد الميلاد بعدد الضيوف
    Hadi oradan. O kadar çok ki. Sana onlarcasını sayabilirim. Open Subtitles أعتقد أنكِ شعرتي من قبل، يمكنني إخباركِ بعدد المرات.
    Sayfa sayısına bağlı kalmanın neresi bu kadar zor? Open Subtitles لاحقا عزيزتي, ما الصعب في الإلتزام بعدد الصفحات ؟
    Beni hafızasından kaç defa silmeye çalıştığın umurumda bile değil. Open Subtitles لا أهتم بعدد المرات التي حاولتِ فيها مسحي من ذاكرته
    kaç kişiyi feda etmemiz, kaç güneş yakmamız gerektiği umurumda değil. Open Subtitles أو بعدد الحيوات التي قد نفقدها أو بعدد الشموس التي سنحرقها
    sanatçıya her ölçü çizgisinde kaç tempo olduğunu söyleyen zaman işareti vardır. TED يوجد ما نسميه بالمقياس الزمني والذي يخبر العازف بعدد العدّات في كل مازورة.
    Fransa'da kaç kadının yüz örtüsü ya da peçe örttüğü için ceza aldığı ile ilgileniyorum, Fransa'da yaşamasam ya da yüz örtüsü örtmesem de. TED أنا مهتمة بعدد النساء اللواتي فرض عليهن غرامة في فرنسا بسب غطاء الوجة، أو النقاب، وحتي إن لم أكن أعيش في فرنسا أو أرتديه.
    Birçok kez ona, aklındakinden bir tane daha fazla olduğunu söyleyen kaç kişi olduğuna inanamazsınız. TED ستفاجئون بعدد المرات التي أخبره بأن تلك أكثر مما لديه في رأسه في أوقات مختلفة.
    1 milyon papeli saymak için parmağını kaç kez ıslatacağını düşün. Open Subtitles هل فكرت بعدد المرات التي يجب أن ترطب بها إبهامك لحساب مليون دولار
    Tanrım ! Sen kaç tane kızla yattığını söylediğinde ben çılgına dönmedim ! Open Subtitles يا إلاهي انا لم افعل مافعلته عندما اخبرتني بعدد النساء اللاتي مارست معهم الجنس
    Yani bu sonsuz sayıda farklı şekilde birleştirilebilir. TED بحيث يمكن أن يتمّ ردم الهوّة بعدد لانهائي من الطرق المختلفة.
    Yukarıya baktım ve gökyüzü, sınırsız sayıda yıldızla doluydu. TED ثم نظرت للأعلى، فكانت السماء مليئة بعدد لا يحصى من النجوم.
    Fakat bunun yerine çok sayıda bakımcı karınca ile karşılaşmaya başlarım. Umduğumdan çok daha az da taşıyıcıya. TED ولكن في حال مقابلتي بعدد كبير من عاملات صيانة العش، أنا أقل عرضة للظن بأنهم نمل باحثون عن الطعام.
    Bazen Khal kendisine sunulan köle sayısını hakaret olarak görebilir. Open Subtitles بعض الأحيان خال يشعر بالإهانة بعدد العبيد الذين يعطون له
    Barışçıl ve zengin yaşamaya izin verilenlerin sayısı tarafından ölçülüyor, bu yüzden. Open Subtitles تُقاس بعدد من سُمح لهم بالعيش في سلام و ازدهار بسبب ذلك
    Dağların boyutlarında olan sayılamayacak kadar çok nesneyle başlayıp, Güneş Sistemi'nin iç kısmında Ay boyutunda hatta belki de büyüyüp Mars boyutuna ulaşacak belki 100 tane nesneyle bitiriyorsunuz. Open Subtitles ولذا تبدأ بعدد لايُحصى لأجسام بحجم الجبال و تنتهي الى ربّما مائه
    Duvarımdaki yüzlerin sayısına bakacak olursak Şangay'a savaş gelmiş bile. Open Subtitles يمكنك القول بقدوم الحرب إلى "شنغهاي" بعدد الوجوه على حائطي.
    Bir Kralın hüneri öldürdüğü, düşman sayısıyla değil, halkından kurtardığı insan sayısıyla ölçülür. Open Subtitles أهليّات مَلِك لا تُقدَّر بعدد الأعداء الذين قتلهم لكن بعدد رعيّته الذين أنقذهم
    Başkan yanındakilerle birlikte çeşitli sayıdaki yerel bankalarla temerrüde uğramış kredilerle Lennox Gardens sakinlerini geçici kiracılarla değiştirme teklifini sunmak için görüştü. Open Subtitles ضم العمدة القوى بعدد من المصارف المحلية لعرض منازلهم كقروض أساسية كإيجار مؤقت لتغيير

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد