Gemi Dört gün içinde Bristol'dan yola çıkacak olan gemiye bineceğim. | Open Subtitles | هنالك قارب سيغادر من بريستول بعد أربعة أيام سأركبه |
Saldırı Dört gün içinde mi? | Open Subtitles | الغزو بعد أربعة أيام فقط ؟ ؟ ؟ |
Dört gün içinde buluşuruz. Anladın mı? | Open Subtitles | سوف نلتقى بعد أربعة أيام هل تتفهم ذلك؟ |
Sanki dört gün sonra burada bir şey olmayacakmış gibisin! | Open Subtitles | تظن أن ليس هناك أي شيئ يحدث بعد أربعة أيام |
dört gün sonra, ABD Barış Gönüllüleri Ebola nedeniyle Liberya, Sierra Leone ve Gine'den çekildi. | TED | بعد أربعة أيام انسحبت كتائب السلام التابعة للولايات المتحدة من ليبريا وسيراليون وجيجيا بسبب إيبولا. |
"Daha dört günlük evliyken, beni boşamaya kalkman seni aptal durumuna düşürecektir..." | Open Subtitles | ستبدو كالأحمق إن حاولت أن تطلقنى بعد أربعة أيام من الزواج |
Dört gün içinde öleceğim. | Open Subtitles | سأموت بعد أربعة أيام. |
Dört gün içinde cesedimi bulacaklar. | Open Subtitles | سيجدون جثتي بعد أربعة أيام. |
Dört gün içinde taarruz hâline geçeceğiz. | Open Subtitles | سنقوم بهجومنا بعد أربعة أيام |
Tam olarak Dört gün içinde. | Open Subtitles | بعد أربعة أيام بالتحديد. |
Dört gün içinde İspanya'da olmalıyım. | Open Subtitles | يجب أن أذهب لـ(أسبانيا) بعد أربعة أيام |
Yazıyı paylaştıktan dört gün sonra, Kuala Lumpur'dan Rafidah adında bir kadından mesaj aldım. | TED | بعد أربعة أيام من نشر هذا الطلب على الانترنت، تلقّيت رسالة من امرأة تدعى رفيدة من كوالا لمبور. |
dört gün sonra düştü ve kalça kemiği kırıldı. Ameliyat olması gerekmişti ve hayatta kalmak için savaşıyordu. | TED | بعد أربعة أيام وقعت، وكسرت وركها، واحتاجت لجراحة ووجدت نفسها تكافح لكي تنقذ حياتها هي. |
"George, karısının onu aldattığını zevkle öğrendikten dört gün sonra, onunla yüzleş..." | Open Subtitles | بعد أربعة أيام من تأكد جورج من لذا فلقد قام بمواجهة |
dört gün sonra gelecektin. | Open Subtitles | كلا ليس كذلك الا بعد أربعة أيام لا يمكنني أن أنتظر |
dört gün sonra, kaçış gecemizde, revirin penceresinden çıktığımız anda yedimizin de kablodan tırmanması için ve duvarı aşmamız için on sekiz dakikamız olacak. | Open Subtitles | بعد أربعة أيام من الآن ليلة الهروب سيكون أمامنا 18 دقيقة لنزع القضبان من نافذة المستوصف |
dört gün sonra sargılardan kurtulacağım ve yeniden görebileceğim. | Open Subtitles | بعد أربعة أيام سأزيل الضِمادات وسأرى مرة آخرى |
"Daha dört günlük evliyken, beni boşamaya kalkman seni aptal durumuna düşürecektir..." | Open Subtitles | ستبدو كالأحمق إن حاولت أن تطلقنى بعد أربعة أيام من الزواج |