Kararın açıklanmasından birkaç hafta sonra postadan küçük bir paket aldım. | TED | بعد أسابيع قليلة من إعلان المحكمة عن قرارها تلقيت طرداً في البريد |
birkaç hafta sonra ilk levhayı güzel bir imzalama töreniyle imzaladık. Dünya çevresinde insanların bu ürünleri kullanmasına yol açtık. | TED | وقّعنا أول لوحة لنا بعد أسابيع قليلة من ذلك، وسط إحتفال عظيم على أمل أن نقود الناس لإستخدام هذه المنتجات حول العالم |
Ne yazık ki bu çekimden birkaç hafta sonra bu antik yaratık öldü. | Open Subtitles | من المحزن، أنه بعد أسابيع قليلة من التصوير هذا الكائن المميز.. توفي |
Hayır, varmış ama mezuniyetten birkaç hafta sonra bir trafik kazasında ölmüş. | Open Subtitles | لا ، بل كان ، ولكنّه مات بحادث سيّارة بعد أسابيع قليلة من تخرّجه |
Evlendikten birkaç hafta sonra yıllık sağlık kontrollerinden geçmek üzere hastaneye gideceğim. | Open Subtitles | بعد أسابيع قليلة من الزفاف، بعد أن نصبح زوجين قانونياً، سأجري فحصي السنوي |
Aslında Justine'le birkaç hafta sonra bir barda buluştuğumda, sadece kırgındı ve ondan espriyi açıklamasını istedim, o da şöyle dedi, "Amerika'da yaşamak, bizi üçüncü dünyada olanlardan bihaber bir balona yerleştiriyor. | TED | في الحقيقة، عند قابلت جوستين في حانة بعد أسابيع قليلة من الحادثة كانت محطمة نفسيا، وطلبت منها أن تشرح لي المزحة، فأخبرتني أن الحياة في أمريكا تجعل الفرد يعيش كأنه في فقاعة عندما يتعلق الأمر بما يحدث في العالم الثالث. |