Canlı yayına çıkmasına bir saatten az kaldı ve ona fikirlerimi sunmadan önce seninkileri almak istedim. | Open Subtitles | سيظهر على الهواء بعد أقل من ساعة ...وقبل أن أعطيه رأيى .أردت أن أسمع رأيك أولاً |
Joey, düğüne bir saatten az kaldı. | Open Subtitles | -جوي) سيبدأ الزواج بعد أقل من ساعة) |
Gael'in burnunda ve ağzında, bulaşalı bir saat bile olmadan kanamalar başladı. | Open Subtitles | جايل) بدأ ينزف من الأنف والفم) بعد أقل من ساعة من تعرضه للفيروس |
Buradan bir saat bile sürmez. | Open Subtitles | نعم على بعد أقل من ساعة |
Bir saatten az bir süre sonra bu adayı, o denizaltı ile terk edecek ve bu tek yön bir yolculuk. | Open Subtitles | بعد أقل من ساعة سيغادر هذه الجزيرة على تلك الغواصة، و هي رحلة ذهاب فقط |
Luke Cage karşıtı mitingin başlamasından bir saatten az bir süre sonra Luke Cage bizzat olay yerine geldi. | Open Subtitles | بعد أقل من ساعة على بدء اجتماع مناهض ل"لوك كيج", "لوك كيج"نفسه حضر الحدث. |