Üçü için, binlerce mil uzakta, yepyeni bir yasam. | Open Subtitles | حياة جديدة لثلاثتهم على بعد أميال بعيدة من هنا |
Bir saat içinde hepsi bitecek. millerce uzakta olacağız. | Open Subtitles | خلال ساعة سينتهي كل شيء سنكون على بعد أميال |
Sanırım şu yönde Birkaç kilometre geride bir kasaba vardı. | Open Subtitles | أعتقد أن ثمة بلدة، على بعد أميال من هذا الطريق |
Bir kişilik bozukluğunu millerce uzaktan görebilirim. | Open Subtitles | يمكنني أن أكتشف على إضطرابات نفسة من على بعد أميال. |
- Nerede? Prairie Creek Yolu'nda, olay yerinden Birkaç kilometre uzakta. | Open Subtitles | على طريق برايري كريك على بعد أميال قليلة من مسرح الجريمة |
Tess, çok bağımsız birisin, ama korkarım ki Trantridge'den millerce uzaktayız. | Open Subtitles | تس ,هذا إستقلالي من قبلك لكننا على بعد أميال من ترانتريدج |
Tıpkı sizlerle benim aynı odada olmamız gibi, kilometrelerce uzakta olsa bile. | TED | كأنني وأنت في نفس الغرفة علي الرغم من كوننا علي بعد أميال. |
Bu gemiyi buradan birkaç mil uzakta bulduk. | Open Subtitles | لقد قمنا بتحديد مكان السفينة عل بعد أميال من هنا |
Makine bizim gemiler açıklayıcıdır Ve uçak mil uzakta | Open Subtitles | هي آلات تكشف سفننا و طائراتنا على بعد أميال |
Habercilerim onların okçularının millerce uzakta olduğunu bildirdiler. Ve bizim için tehlike değiller. | Open Subtitles | يقول أتباعي الإسكوتلنديين أن رماتهم يبقون على بعد أميال بدون تهديد |
Ambardan millerce uzakta yüzeyde yaşam sinyalleri tespit ediyoruz. | Open Subtitles | نحصل على إشاراتٍ لوجود حياة على السطح,على بعد أميال من السجن |
Anlaşmayı imzalamaya başlamadan önce, buradan Birkaç kilometre uzakta neler yaşandığını belirtmek isterim. | Open Subtitles | .. قبل أن نبدأ توقيع الإتفاقية أودُّ أن أخاطبكم بشأن ما يحدث على بعد أميال قليلة من هنا كما تعلمون .. |
Körler ama millerce uzaktan insanlarda yiyecek kokusunu alabilirler. | Open Subtitles | أنهم عمى ولكن يمكنه شم رائحة الأدميين من على بعد أميال |
Görüşümüz harika. Herhangi bir hareketi millerce uzaktan görebiliriz. | Open Subtitles | الرؤية جيدة، أي شيء يقترب من الممكن رؤيته من علي بعد أميال. |
Sabah buradan Birkaç kilometre uzakta uçaktan kaçtı. | Open Subtitles | هبطت الطائرة في وقت سابق هذا الصباح على بعد أميال قليلة من هنا |
En yakın eczaneye millerce uzaktayız. | Open Subtitles | إلا أننا على بعد أميال من أقرب صيدلية |
Hâlâ Baruk'dan millerce uzaktayız. | Open Subtitles | "لازلنا على بعد أميال من "بهروش |
Haftaya hayvanat bahçesinden kilometrelerce uzakta olabiliriz. | Open Subtitles | وبحلول الأسبوع المقبل،بإمكاننا أن نكون على بعد أميال من حديقة الحيوانات هذه |
Kent'ler buradan kilometrelerce uzakta yaşıyor. Bu kesinlikle çok garip. | Open Subtitles | "كيف حدوث ذلك معقول وعلى بعد أميال يعيش آل "كنت |