Waterloo savaşını kaybettikten sonra Napoleon Saint Helena adındaki küçük adada inzivaya çekildi. | Open Subtitles | بعد أن خسر معركة واترلو نابليون عزل نفسه على جزيرة سانت هيلينا الصغيرة |
Waterloo savaşını kaybettikten sonra Napoleon Saint Helena adındaki küçük adada inzivaya çekildi. | Open Subtitles | بعد أن خسر معركة واترلو نابليون عزل نفسه على جزيرة سانت هيلينا الصغيرة |
Cumartesi dövüşünden bir tomar para kaybettikten sonra. | Open Subtitles | بعد أن خسر كماً من المال على نزال يوم السبت. |
Babam için borsada oynamaktı. Her şeyini kaybettikten sonra bile duramadı. | Open Subtitles | بالنسبة لوالدي، كانت البورصة، لم يستطع التوقف، حتى بعد أن خسر كلّ شيء. |
Anne babamı kaybettikten sonra kafam iyice dağılmıştı. | Open Subtitles | الرجل، وافسدت رأسي حقا بعد أن خسر كل من والدي. |
Dinkins seçimi kaybettikten sonra, ciddi bir sinir krizi geçirmiş. | Open Subtitles | بعد أن خسر (دينكينز) الانتخابات, لقد أصيب بانهيار عصبي كامل |
Bütün mobilyalarını, tabaklarını ve "pencere muamelesi" denen eşyalarını kaybettikten sonra | Open Subtitles | بعد أن خسر كل أثاثه, الصحون... "و شيء يدعى "ستائر النوافذ |
- Suç avcısı lisansını kaybettikten sonra oraya taşındığını duymuştum. | Open Subtitles | -سمعتُ أنّه إنتقل إلى هناك بعد أن خسر رخصة صيّاد المكافآت |
Herşeyi kaybettikten sonra.. | Open Subtitles | بعد أن خسر كل شيء.. |
Özellikle Ward ve Joy şirketi kaybettikten sonra. | Open Subtitles | خاصة بعد أن خسر "وارد" و"جوي" الشركة |
Tamam şimdi Bob işini kaybettikten sonra aileyi Penelope ayakta tuttu ve sonrasında da Hannah'a bu büyük fırsatı verdi ama Hannah bunun karşılığını o değersiz kocasıyla yatarak ödüyor. | Open Subtitles | حسناً، أترون، لقد أبقت (بينيلوبي) عائلتها مُكتفية مادّياً بعد أن خسر (بوب) وظيفته، ومن ثمّ منحت (هانا) هذه الفرصة الكبيرة، وتردّ لها (هانا) المعروف بمُضاجعة زوجها عديم القيمة. |
Donny tüm parasını kaybettikten sonra ama. | Open Subtitles | -أجل، بعد أن خسر (دوني) كلّ أمواله . |